据外交部发言人汪文斌 10 日透露,针对以色列和巴勒斯坦当前形势,外交部已经发布了安全提醒,建议中国公民暂勿前往以色列和巴勒斯坦。汪文斌表示,已在当地的中国公民和机构保持高度警惕。
另据汪文斌透露,外交部和相关驻外使领馆已经发布了安全提醒,提醒中国公民注意当前局势,避免前往冲突地区。此外,他还表示,将继续关注局势发展,及时调整安全提醒。
此次巴以冲突的升级引起了国际社会的广泛关注。汪文斌表示,中方支持巴勒斯坦人民的合法权益,反对任何形式的暴力和非法行为。同时,他也呼吁各方保持冷静,通过和平途径解决分歧。
巴以冲突是指巴勒斯坦和以色列之间的一系列冲突。自 2018 年以来,双方已经发生了多起冲突,造成了双方人员伤亡和财产损失。此次冲突的升级再次引起了国际社会的广泛关注,也使得局势变得更加复杂和紧张。
作为国际社会的一份子,中国一直致力于维护地区和平与稳定。汪文斌表示,中方将继续秉持公正、客观、中立的原则,为地区和平与发展作出努力。同时,他也呼吁各方加强对话与协商,共同推动实现和平共处。
新闻翻译:
Chinese 外交部发言人汪文斌 10 日主持例行记者会。会上,有记者就最新一轮巴以冲突中是否有中国公民受伤一事提问。汪文斌表示,外交部和相关驻外使领馆针对以色列和巴勒斯坦当前形势已经发布了安全提醒,建议中国公民暂勿前往以色列和巴勒斯坦,已在当地的中国公民和机构保持高度警惕。
据汪文斌透露,外交部和相关驻外使领馆已经发布了安全提醒,提醒中国公民注意当前局势,避免前往冲突地区。此外,他还表示,将继续关注局势发展,及时调整安全提醒。
The current situation of the Middle East conflict between Palestine and Israel has once again caused widespread attention around the world. In a press conference held by Chinese Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbo on Monday, he stated that the 外交部 and relevant consular offices have already issued safety alerts for the current situation in Israel and Palestine, suggesting that Chinese citizens should avoid traveling to these areas. Wang also stated that they have taken measures to maintain high alert for citizens and institutions in the affected areas.
汪文斌表示,中方支持巴勒斯坦人民的合法权益,反对任何形式的暴力和非法行为。同时,他也呼吁各方保持冷静,通过和平途径解决分歧。
Wang also stated that China is committed to promoting peace and stability in the Middle East. He emphasized that China believes in resolving conflicts through peaceful means and called for all parties to remain calm and work towards a peaceful solution.
【来源】https://www.zhihu.com/question/625464554
Views: 1