经过两年的努力,日坛公园的 10 余处古建近日完成修缮,并首次对外开放。神厨神库院内还举办了一场坛庙文化展,市民游客可免费参观,持续至 11 月中旬。
此次修缮包括对公园内建筑、园林、陈列等进行全面升级,使游客在欣赏古老建筑和文化风貌的同时,也能享受到更加便利的服务和舒适的游览环境。
此次对外开放也是日坛公园继去年实现免费开放后,再次为市民游客提供的一项福利。公园将继续加强管理和服务,为游客提供更加优质的服务,让更多的人了解和欣赏古建之美。
新闻翻译:
Title: Repairs complete, 10+ attractions open at Ritan Park for the first time
Keywords: Repairs, Ritan Park, attractions, opening
Text:
After two years of hard work, the repairs to more than 10 attractions at Ritan Park have been completed and the park has opened to the public for the first time. A presentation of Ritan Temple culture was also held in the Shenchu Pavilion, and visitors could enjoy it for free until November 11th.
The renovations included upgrades to the park’s buildings, gardens, and exhibitions, making it easier for visitors to appreciate the ancient architecture and cultural heritage while also providing more comfortable environments.
This opening is also a follow-up to the free admission policy implemented last year, and marks the park’s commitment to providing better management and services for visitors. The park will continue to enhance its operations and provide more quality service, allowing more people to experience the beauty of ancient architecture.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2023/10-06/10089542.shtml
Views: 1