新闻报道新闻报道

据综合消息报道,俄罗斯秋季征兵活动于 10 月 1 日正式启动。此次应征入伍者不会参加特别军事行动。英国国防大臣格兰特·沙普斯表示,他已与英国军方领导人就首次在乌克兰境内部署英国军队进行培训计划进行了会谈。

英国政府正在考虑向乌克兰派遣军队,以支持乌克兰的主权,同时保护英国军队的安全。这是英国自二战以来首次向国外派出军队。英国军队已经在乌克兰境内进行了培训,以准备应对任何威胁。

此次征兵活动引起了国际社会的关注,特别是欧洲国家。许多国家对俄罗斯的立场表示支持,但也有一些国家对俄罗斯的行动表示担忧。目前,俄罗斯和乌克兰之间的紧张局势仍在持续,国际社会呼吁双方采取措施,以避免局势恶化。

新闻翻译:

Russia launches autumn conscription, UK discusses deploying troops in Ukraine
Keywords: Russia, conscription, UK, Ukraine, deployment

According to reports, the autumn conscription campaign in Russia officially began on October 1st. The conscripted personnel will not participate in any special military operations. UK Defense Secretary Grant Shapps has said that he has discussed the training plan for deploying British troops in Ukraine with military leaders.

The UK government is considering sending troops to Ukraine to support Ukraine’s sovereignty while also protecting the safety of the British military. This is the first time since World War II that British troops have been deployed overseas. The UK military has already conducted training in Ukraine in preparation for any potential threats.

The conscription campaign has attracted international attention, especially from European countries. Many countries have expressed support for Russia’s position, but some countries have expressed concern about Russia’s actions. The tense situation between Russia and Ukraine continues, with the international community urging both sides to take steps to avoid the situation from deteriorating.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2023/10-01/10087884.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注