第 19 届亚运会开幕式在杭州盛大开幕,亮点纷呈,让各国运动员印象深刻。

本次亚运会开幕式共分为 8 个节目,包括《杭州欢迎你》、《亚运之梦》、《世界的回响》等。其中,主火炬塔高 45 米,寓意着杭州欢迎世界各地的运动员和游客。

各国运动员在开幕式上表现出色,盛赞杭州亚运会的开幕式。他们认为,本次开幕式展现了中国的文化和历史,同时也体现了杭州作为亚运会主办地的专业和热情。

本次亚运会共设有 33 个比赛项目,包括传统运动项目、水上项目、田径项目等。比赛将持续至 10 月 9 日,预计将有超过 2000 名运动员参赛。

英文翻译:
新闻标题:Full Story: athletes praise opening ceremony of Hangzhou 亚运会
关键词:praise, opening ceremony, Hangzhou 亚运会

新闻内容:
The opening ceremony of the 19th Asian Games was held successfully in Hangzhou, China, with a host of highlights that left a lasting impression on athletes from around the world.

The opening ceremony of the Hangzhou 亚运会 featured 8 different programs, including \”Welcome to Hangzhou\”, \”Asia’s Dream\”, and \”The Sound of the World\”. The main fireworks tower, which stands at a height of 45 meters, symbolizes China’s culture and history, while also showcasing Hangzhou’s professionalism and enthusiasm as the host city.

Athletes from around the world praised the opening ceremony, highlighting China’s culture and history. They also praised Hangzhou for its professionalism and enthusiasm in hosting the Asian Games.

The 19th Asian Games will feature a total of 33 different sports competitions, including traditional sports, water and beach sports, and 田径。The competition will run from September 23 to October 9, with an estimated 2,000 athletes expected to participate.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20230926A08F6L00

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注