最新消息最新消息

为什么《崩坏:星穹铁道》中只有布洛妮娅的名字不用中文发音读?这个问题困扰了很多玩家,尤其是那些对于游戏中的其他角色名字望文生义的人。没有玩过崩坏3,崩铁中其他非中国式名字,如杰帕德,希露瓦都是用标准普通话读,但是布洛妮娅就读作bronia是有什么原因吗?

在崩坏3中,所有非中国式名字都是用日语发音的。对于日语名字,游戏中的配音演员都是日本的专业配音演员,他们的配音在保留原声的同时,也能够让观众更好地理解游戏中的角色。而对于布洛妮娅这个角色,她的名字在崩坏3中是源自古希腊语的,而游戏中的配音演员为了保留其原声,选择了用英语来配音。

此外,在崩坏3的游戏世界中,所有角色都是虚构的,虚构的名字没有必要用中文发音。另外,在崩坏3的游戏设定中,所有角色都是来自不同的国家和地区的,使用不同的语言来配音也是符合游戏设定的。

虽然有些玩家可能不熟悉日语发音,但是《崩坏:星穹铁道》的配音演员都是专业的配音演员,他们的配音不仅保留了原声,还能够让观众更好地理解游戏中的角色。对于布洛妮娅这个角色,游戏中的配音演员为了保留其原声,选择了用英语来配音。

【来源】https://www.zhihu.com/question/610524383

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注