近日,国务院安委会办公室针对当前主汛期安全生产工作,发布紧急通知,要求各地区、各有关部门及中央企业进一步强化责任意识,全面加强安全生产管理,以应对极端恶劣天气可能引发的生产安全事故。这一举措旨在确保人民群众生命财产安全,维护社会稳定和经济发展。

#### 紧急通知要点:

1. **拧紧责任链条**:通知强调各地区、各部门及中央企业需明确安全生产责任,确保责任链条的无缝对接,形成齐抓共管的工作局面。各主体应按照“一岗双责”原则,落实安全生产责任到人,确保措施到位。

2. **举一反三**:通知要求各地、各部门及中央企业要深刻吸取以往安全生产事故教训,通过“举一反三”的方式,对当前及未来的安全生产工作进行全面排查和整改,确保各项安全隐患得到及时消除。

3. **加强隐患排查**:通知指出,要加强对重点行业、重点区域、重点企业的隐患排查工作,特别是对危险化学品、矿山、建筑施工、交通运输等高风险领域的安全检查,确保风险可控、隐患可防。

4. **完善应急准备**:通知强调,各地区、各部门及中央企业需完善应急预案,加强应急演练,确保在极端恶劣天气来临时,能够迅速、有效地启动应急响应机制,保障救援工作的高效进行。

5. **强化科技支撑**:通知鼓励运用现代科技手段提升安全生产管理水平,如利用大数据、物联网等技术进行风险监测预警,提高事故预防和应急处置的科技含量。

### 结语:

国务院安委会办公室此次发布的紧急通知,是对当前主汛期安全生产工作的全面动员和部署,旨在通过强化责任落实、隐患排查、应急准备和科技应用,构建更加安全、稳定的生产环境。这一举措对于保障人民群众生命财产安全,促进经济社会持续健康发展具有重要意义。各地区、各部门及中央企业需积极响应通知要求,确保安全生产工作取得实效,为实现安全发展的目标奠定坚实基础。

英语如下:

### Urgent Deployment by the State Council’s Safety Commission Office: Strengthening the Responsibility Chain for Safety during the Main Flood Season

In response to the current challenges posed by the main flood season, the State Council’s Safety Commission Office has issued an urgent notice, emphasizing the reinforcement of safety responsibilities and comprehensive strengthening of safety management across all regions, departments, and central enterprises. This initiative aims to ensure the safety of people’s lives and property, maintain social stability, and promote economic development, by preparing for potential production accidents triggered by extreme weather conditions.

#### Key Points of the Urgent Notice:

1. **Tightening the Responsibility Chain**: The notice stresses the need for each region, department, and central enterprise to clearly define their safety responsibilities, ensuring a seamless connection in the responsibility chain. Each entity should adhere to the “dual responsibility system” principle, ensuring that safety responsibilities are assigned to individuals and measures are effectively implemented.

2. **Learning from Past Lessons**: It requires all regions, departments, and central enterprises to deeply draw lessons from past safety incidents, applying a “teach one, learn from three” approach to thoroughly inspect and rectify current and future safety work, ensuring that all safety hazards are promptly eliminated.

3. **Enhanced Hazard Identification**: The notice highlights the importance of conducting thorough inspections of potential hazards in key industries, areas, and enterprises, with a particular focus on high-risk sectors such as dangerous chemicals, mines, construction, and transportation, to ensure risks are under control and hazards are preventable.

4. **Improving Emergency Preparedness**: It stresses the need for all regions, departments, and central enterprises to refine their emergency response plans, enhance drills, and ensure that they can swiftly and effectively activate emergency response mechanisms when extreme weather conditions occur, guaranteeing the efficiency of rescue operations.

5. **Utilizing Technology**: The notice encourages the use of modern technology to enhance safety management levels, such as leveraging big data and the Internet of Things (IoT) for risk monitoring and early warning, increasing the technological content of accident prevention and emergency response.

### Conclusion:

The urgent notice issued by the State Council’s Safety Commission Office serves as a comprehensive mobilization and deployment for safety work during the main flood season. It aims to strengthen responsibility, hazard identification, emergency preparedness, and technological application, thereby building a safer and more stable production environment. This initiative is of great significance for safeguarding the safety of people’s lives and property, and promoting the continuous and healthy development of the economy and society. All regions, departments, and central enterprises are called upon to respond to the notice’s requirements, ensuring the effectiveness of safety work and laying a solid foundation for the goal of safe development.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-21/10254755.shtml

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注