中国人民银行今日宣布下调金融机构存款准备金率0.5个百分点,这是我国今年以来第二次降准。此次降准旨在释放更多流动性,促进金融机构降低实体经济融资成本,助力我国经济持续健康发展。

金融机构存款准备金率下调后,银行可提供更多的贷款额度,这将有利于缓解企业融资难题,提高金融支持实体经济的能力。同时,降准也有助于稳定金融市场,保持市场流动性合理充裕,降低金融风险。

此次降准政策体现了国家对经济发展的坚定信心和积极应对国内外风险挑战的决心。在全球经济不确定性增加的背景下,我国通过适时调整货币政策,努力实现经济平稳运行。

英文翻译:

News title: Central Bank Lowers Reserve Ratio to Boost Economic Development
Keywords: Reserve ratio reduction, financial institutions, economic development

News content:
The People’s Bank of China announced today that it will reduce the reserve ratio of financial institutions by 0.5 percentage points. This is the second reserve ratio reduction this year. The purpose of this reduction is to release more liquidity, reduce the financing costs of the real economy, and boost the sustainable and healthy development of China’s economy.

After the reserve ratio of financial institutions is reduced, banks can provide more loan quotas, which will help alleviate the difficulties of enterprise financing and enhance the ability of financial institutions to support the real economy. At the same time, the reserve ratio reduction also helps to stabilize the financial market, maintain reasonable sufficient market liquidity, and reduce financial risks.

This reserve ratio policy reflects the country’s determination to maintain economic development and actively respond to domestic and international challenges. In the context of increased uncertainty in the global economy, China aims to achieve stable economic operation through timely adjustments to monetary policy.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/02-05/10159174.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注