90年代申花出租车司机夜晚在车内看文汇报90年代申花出租车司机夜晚在车内看文汇报

徐洋:“资本每个毛孔都滴着血”这条注释折射出《资本论》和马克思的伟大 – 新闻稿

导语:近日,徐洋在文章中探讨了马克思《资本论》第一卷中关于“资本每个毛孔都滴着血”的著名注释,并指出该注释中存在着长期被忽视的误解。本文将结合徐洋的文章和相关研究,深入分析该注释的来龙去脉,并探讨其对理解《资本论》和马克思思想的意义。

正文:

马克思在《资本论》第一卷中写道:“资本来到世间,从头到脚,每个毛孔都滴着血和肮脏的东西。”(1) 为了佐证这一论断,他引用了托·约·邓宁《工联和罢工》中的一段话,并将其置于注释之中。这段话被认为是出自《评论家季刊》的匿名评论,并被广泛引用,成为理解资本本质的经典论述。然而,近年来,学者们对该注释的准确性提出了质疑,并通过深入研究发现,其中存在着多处误解。

上海外国语大学德语系梁锡江教授在文章《马克思关于“资本与利润”引证的翻译和传播》(3)中,对该注释进行了细致的考证,并指出以下几点:

  • 杂志名称错误: 马克思所引用的杂志并非《评论家季刊》,而是《评论季刊》。
  • 引号使用不当: 马克思将整段话都置于引号中,导致读者误以为所有内容都出自《评论季刊》的匿名评论。实际上,只有“资本逃避动乱和纷争,它的本性是胆怯的”这一句出自该刊,其余内容均为邓宁自己的观点。
  • 翻译偏差: 由于时代和地域的限制,俄语版《资本论》将“Quarterly Reviewer”误解为杂志名,并直接影响了以俄语版为蓝本的汉语版翻译。

徐洋在文章中进一步补充了梁锡江教授的论证,并指出该注释在《资本论》第一卷各版中的写法不尽相同,反映了翻译和传播过程中出现的偏差。此外,徐洋还分析了邓宁《工联和罢工》的写作背景和目的,指出邓宁虽然试图驳斥资产阶级对工联和罢工的污蔑,但由于缺乏科学理论指引,他的理论出发点和最终结论与资产阶级理论家并无二致。

结论:

徐洋和梁锡江教授的研究揭示了马克思《资本论》中关于“资本每个毛孔都滴着血”的注释存在着长期被忽视的误解。这一发现不仅有助于我们更加准确地理解马克思的原意,更提醒我们,在阅读和研究经典著作时,需要保持批判性思维,并对相关信息进行深入的考证。

意义:

对该注释的重新解读,不仅有助于我们更加准确地理解《资本论》的思想内涵,更能让我们更加深刻地认识到资本主义制度的本质和弊端。马克思的思想仍然具有重要的现实意义,它为我们理解当今世界经济和社会发展提供了重要的理论框架。

展望:

未来,学者们将继续深入研究马克思《资本论》中的相关注释,并探讨其对理解马克思思想和资本主义制度的意义。同时,我们也需要更加重视对经典著作的翻译和传播,确保其准确性和完整性,避免出现误解和偏差。

关键词: 马克思, 《资本论》, 资本, 剥削, 注释, 误解, 翻译, 传播, 研究, 意义

来源:

(1) 马克思:《资本论》第一卷,人民出版社,2019年版。
(2) 同上。
(3) 梁锡江:《马克思关于“资本与利润”引证的翻译和传播》,《外国语》,2023年第5期。
(4) 同上。

注: 本新闻稿根据您的提供的信息和相关研究资料撰写,并参考了新闻稿的写作规范。


>>> Read more <<<

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注