中国城镇化进程加速,超9.3亿人生活在城镇
中新网8月23日电(记者 王祎) 国务院新闻办公室23日举行“推动高质量发展”系列主题新闻发布会,住房和城乡建设部部长倪虹在会上表示,截至2023年底,我国城市建成区面积达到6.4万平方公里,常住人口城镇化率达到66.16%,超过9.3亿人生活在城镇。城市功能不断完善,城市人居环境持续改善。
倪虹介绍,近年来,住建部扎实推进城市更新行动,改造城镇老旧小区,加快城市基础设施建设,努力推动城市高质量发展。累计改造城镇老旧小区超过25万个,惠及4400多万户、约1.1亿人。
据了解,中国城镇化率近年来持续上升,已成为全球城镇化率最高的国家之一。近年来,中国政府高度重视城市发展,将城市更新行动作为重要举措,旨在改善城市基础设施、提升城市环境质量、提高居民生活水平。
城市更新行动涉及多个方面,包括老旧小区改造、城市基础设施建设、公共服务设施完善、城市环境治理等。通过这些举措,中国城市面貌焕然一新,城市功能不断完善,城市居民生活水平显著提高。
专家表示,中国城镇化进程仍将持续,未来将更加注重高质量发展,更加注重城市可持续发展。城市更新行动将继续推进,为城市发展注入新的活力,为居民生活带来更多福祉。
相关链接:
- 住建部:截至2023年底,超过9.3亿人生活在城镇 – 中新网
- 推动高质量发展系列主题新闻发布会 – 国务院新闻办公室
(完)
英语如下:
China’s Urbanization Accelerates, Over 930 Million PeopleLive in Towns
Keywords: Urbanization, Urban Renewal, Infrastructure
Content:
BEIJING, Aug. 23 (Xinhua) — The Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD) announcedon Wednesday that by the end of 2023, China’s urban built-up area reached 64,000 square kilometers,with a permanent resident urbanization rate of 66.16%, exceeding 930 million people living in towns. Urban functions continue to improve, and the urban living environment is continuously being enhanced.
Ni Hong, Minister of MOHURD, said at a press conference on “Promoting High-Quality Development” that the ministry has been steadily advancing urban renewal actions in recent years, transforming old urban communities, accelerating urban infrastructure construction, and striving to promote high-quality urbandevelopment. A total of over 250,000 old urban communities have been renovated, benefiting more than 44 million households and approximately 110 million people.
China’s urbanization rate has been steadily rising in recent years, making it one of the countries with the highest urbanization rates globally. In recent years, the Chinese government has placed great emphasis on urban development, considering urban renewal actions as a key measure to improve urban infrastructure, enhance urban environmental quality, and elevate residents’ living standards.
Urban renewal actions encompass various aspects, including old community renovation, urban infrastructure construction, public service facility improvement, andurban environmental management. Through these measures, China’s urban landscape has undergone a transformation, urban functions have continuously improved, and urban residents’ living standards have significantly increased.
Experts believe that China’s urbanization process will continue, with a greater emphasis on high-quality development and urban sustainability in the future. Urban renewalactions will continue to be implemented, injecting new vitality into urban development and bringing more well-being to residents.
Related Links:
- MOHURD: Over 930 Million People Live in Towns by the End of 2023 – Xinhua
- Press Conference on “Promoting High-QualityDevelopment” – State Council Information Office
(End)
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-23/10273394.shtml
Views: 1