##中国入境游火热,外国游客体验中国感知中国
**暑期入境游订单同比增长一倍,外国游客“沉浸式”体验中国文化,成为中国故事的讲述者**
今年暑期,中国入境游市场持续火热,外国游客“说来就来”成为现实。相关旅游平台数据显示,暑期入境游订单同比增长1倍,法国、意大利、德国、马来西亚、泰国等14国游客入境游订单整体同比增长1.5倍。
“中国游”的火热程度在海外社交媒体上也可见一斑。“China Travel”已成为热门搜索词条,相关话题热度持续攀升。国家移民管理局数据显示,今年1月至7月,全国口岸出入境人员3.41亿人次,同比增长62.34%;1725.4万人次外国人来华,同比增长129.9%。
越来越多的外国游客选择定制化深度游,放慢脚步深入体验中国、近距离感知中国。中国旅游研究院入境游客满意度专项调查显示,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。
在陕西西安城墙上,外国游客一边漫步一边了解历史;慕名来到上海世博会中国馆,一睹“镇馆之宝”——巨幅动态版《清明上河图》真容……“中国游”里有浓浓的文化味儿,成为外界感知中华文化的一扇窗。
中国饮食文化也深深吸引着外国游客。法国人唐安诺热衷于把中国地道美食推介给海内外朋友。今年暑期,他来到贵州省榕江县大利侗寨,向当地人学习两道地道贵州菜——酸汤鱼和红肉。每次拍摄短视频,唐安诺都不放过任何一个细节,将中国美食的魅力展现给世界。
外国游客通过“沉浸式”的“随手拍”展现中国发展的勃勃生机。在外国游客的镜头里,有北京亮马河夜间的灿烂灯火,也有上海街头的家常美食,有深圳“硬核”的无人机外卖服务,也有“赛博武汉”充满科技感的光谷空轨和无人驾驶出租车。
“中国游”让更多外国游客亲眼见证了开放、自信、文明、安全的中国,带动更多人成为中国故事的讲述者。无论是活力、安全还是开放包容,归根结底,是真实的中国吸引人。在国际舆论场上,一些关于中国的信息充满误解和偏见,影响了一些国外民众对中国的认知。当越来越多外国游客亲身感受中国,他们将成为消除偏见、传播中国声音的重要力量。
英语如下:
##China’s Inbound Tourism Booms, Foreign Tourists Experience and PerceiveChina
**Keywords:** inbound tourism, perceive China, summer heat
**Content:**
**Inbound tourism orders in China have doubled year-on-year during the summer vacation, with foreign tourists experiencing Chinese culture in an immersive way and becomingstorytellers of China.**
This summer, China’s inbound tourism market has remained red-hot, with foreign tourists making their “come-as-you-please” dreams a reality. Data from relevant travel platforms shows that inbound tourism orders have doubled year-on-year during the summer vacation, with orders from 14 countries, including France, Italy, Germany, Malaysia, and Thailand, increasing by 1.5 times year-on-year.
The popularity of “China travel” is also evident on overseas social media. “China Travel” has become a trending search term, with related topics gaining increasing popularity.Data from the National Immigration Administration shows that from January to July this year, there were 341 million entries and exits at ports across the country, a year-on-year increase of 62.34%; 17.254 million foreigners came to China, a year-on-year increase of 129.9%.
More and more foreign tourists are choosing customized in-depth tours, slowing down their pace to experience China deeply and perceive China up close. A special survey on inbound tourist satisfaction conducted by the China Tourism Academy shows that over 60% of respondents cited experiencing Chinese cultureas their primary purpose for traveling to China.
On the city wall of Xi’an, Shaanxi, foreign tourists stroll while learning about history; they come to the China Pavilion at the Shanghai World Expo to see the “treasure of the pavilion” – the giant dynamic version of “Along the River During the QingmingFestival”… “China travel” is infused with a strong cultural flavor, becoming a window for the outside world to perceive Chinese culture.
Chinese food culture also deeply attracts foreign tourists. French national Tang An’ao is passionate about introducing authentic Chinese cuisine to friends at home and abroad. This summer, he came to Dali DongVillage in Rongjiang County, Guizhou Province, to learn two authentic Guizhou dishes from the locals – sour soup fish and red meat. Every time he shoots a short video, Tang An’ao doesn’t miss any detail, showcasing the charm of Chinese cuisine to the world.
Foreign tourists are using their “immersive” “casual shots” to showcase the vibrant development of China. In the lenses of foreign tourists, there are the brilliant lights of Beijing’s Liangma River at night, as well as home-cooked meals on the streets of Shanghai, the “hardcore” unmanned drone delivery service in Shenzhen, and the”cyber Wuhan” with its futuristic Guanggu overpass and driverless taxis.
“China travel” has allowed more foreign tourists to witness an open, confident, civilized, and safe China, encouraging more people to become storytellers of China. Whether it’s vitality, safety, or openness and inclusiveness, it’s ultimately the real China that attracts people. In the international arena, some information about China is full of misunderstandings and prejudices, affecting the perception of China among some foreign citizens. As more and more foreign tourists experience China firsthand, they will become an important force in eliminating prejudice and spreading China’s voice.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-23/10273421.shtml
Views: 1