主汛期我国防汛形势依然复杂严峻,全力做好防汛抗洪救灾工作

今年主汛期,我国防汛形势依然复杂严峻,各地需持续关注天气变化,做好防汛抗洪救灾工作。根据水利部发布的消息,7月以来,尤其是“七下八上”防汛关键期,暴雨洪水南北齐发,全国累计面雨量较常年偏多10%,超警河流较常年同期偏多120%,超保河流偏多近60%。

水利部完善水旱灾害防御体制机制,全面启动防汛关键期工作机制,发布洪水预警1682次、山洪灾害气象预警45期。长江、黄河、淮河、珠江、松辽、太湖流域1182座次大中型水库投入调度运用,充分发挥水库拦洪削峰错峰作用,有效减轻了下游防洪压力。

当前,全国仍处于主汛期,乌苏里江超保洪水正在演进,局地强降雨引发的次生灾害风险仍然存在,后期台风可能继续影响我国。水利部将落实落细各项防御措施,全力保障人民群众生命财产安全和社会大局稳定。

此外,据气象部门预测,19日至22日,华北东部、东北地区及华南等地将有明显降雨过程。国家防总决定于19日12时针对辽宁、广东启动防汛四级应急响应。同时,针对内蒙古中东部、东北、西北地区东部遭遇的暴雨洪涝灾害,财政部、应急管理部近日预拨1.15亿元中央自然灾害救灾资金,支持相关省份开展应急抢险救灾工作。

各地政府和社会各界应密切关注天气变化,加强预警信息传播,提高公众防灾减灾意识,确保防汛抗洪救灾工作顺利进行。

英语如下:

Title: “Flood Alarm: Serious Situation in Main Flood Season for China”

Keywords: Flood Control Urgency, Main Flood Season, Full Efforts Against Floods

Content: The flood control situation in China during the main flood season remains complex and serious, requiring full efforts to prepare for and carry out flood control, disaster relief, and recovery work.

This year, the flood control situation in China during the main flood season remains complex and serious. Localities must continuously monitor weather changes and prepare for flood control, disaster relief, and recovery work. According to information released by the Ministry of Water Resources, since July, especially during the critical period known as the “seven-down-eight-up” period, torrential rains and floods have erupted simultaneously in both the north and south, with the cumulative rainfall area exceeding the average by 10% and rivers exceeding the warning level by 120% more than the previous year, and rivers exceeding the guarantee level by nearly 60% more.

The Ministry of Water Resources has improved the system and mechanisms for water and drought disaster prevention and control and fully initiated the mechanism for the flood control critical period. They have issued 1,682 flood warnings and 45 episodes of mountain flood disaster weather warnings. A total of 1,182 large and medium-sized reservoirs in the Yangtze, Yellow, Huaihe, Zhujiang, Songhua-Liaohe, and Taihu river basins were mobilized for scheduling and utilization, fully utilizing their functions of containing floods, reducing peak flows, and diverting them, effectively alleviating downstream flood defense pressures.

Currently, the country is still in the main flood season, with super-guarantee floods in the Ussuri River basin evolving, and the risk of secondary disasters caused by local heavy rainfall still exists. There is also the possibility of typhoons affecting China in the future. The Ministry of Water Resources will implement and refine various defense measures to ensure the safety of people’s lives and property and the overall social stability.

Additionally, according to forecasts from the meteorological department, there will be significant rainfall in the eastern part of North China, Northeast China, and South China from September 19 to 22. The State Flood Control and Drought Relief Headquarters decided to initiate a Level IV emergency response for flood control at 12:00 on September 19 in response to the rainstorms and floods in Liaoning and Guangdong provinces. Meanwhile, in response to the torrential rains and floods in the eastern part of Inner Mongolia, Northeast China, and the eastern part of Northwest China, the Ministry of Finance and the Ministry of Emergency Management have recently allocated 1.15 billion yuan of central natural disaster relief funds to support disaster relief efforts in affected provinces.

Local governments and the public and private sectors should closely monitor weather changes, strengthen the dissemination of warning information, enhance public awareness of disaster prevention and mitigation, and ensure the smooth progress of flood control, disaster relief, and recovery work.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/08-20/10271521.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注