大连一渔船翻沉事故造成2死3失踪 搜救工作仍在进行

中新网大连8月14日电 (记者 杨毅)记者14日从交通运输部北海救助局和大连海事局获悉,13日上午8时许,一艘名为“辽大金渔养25030”的渔船在大连东蚂蚁岛附近海域翻沉,船上8人全部落水。接报后,北海救助局立即派遣直升机和潜水应急队员前往搜救,但截至14日晚7时30分,事故已造成2人死亡,3人失踪。目前,搜救工作仍在紧张进行中。

此次事故凸显了海上作业的风险性,提醒渔民在出海作业时必须严格遵守安全操作规程,配备必要的救生设备,并保持与岸上救援机构的通讯畅通。同时,相关部门应加强对渔船的安全监管,定期进行安全检查,提高渔民的应急自救能力,以最大限度减少海上事故的发生。

社会各界对遇难者表示哀悼,对失踪人员家属表示慰问,并祝愿搜救工作能够尽快取得进展,找到失踪人员,确保他们平安归来。同时,这也提醒相关部门和机构,要加强海上搜救应急机制,提高搜救效率和能力,确保海上作业人员的安全。

此次事故的发生,再次敲响了海上安全的警钟,提醒相关部门和渔民要时刻保持警惕,采取有效措施,确保海上作业的安全。同时,也希望通过这次事件,能够引起社会各界对海上安全问题的更多关注,共同推动海上安全工作的进步。

英语如下:

News Title: “Fishery Boat Capsize Incident in Dalian Waters: 2 Dead, 3 Missing”

Keywords: Boat Capsize, 2 Dead, 3 Missing, East China Sea Rescue Bureau Rescue

News Content: Two Dead, Three Missing After Fishery Boat Capsizes in Dalian

Search and Rescue Operations Still Underway

BEIJING, Aug. 14 (Xinhua) — A fishery boat named “Liaodazhengyu 25030” capsized in waters near Dongmantou Island in Dalian at around 8 a.m. on August 13, with eight people on board falling into the sea. Upon receiving the report, the East China Sea Rescue Bureau immediately dispatched a helicopter and emergency diving teams to conduct search and rescue operations. However, by 7:30 p.m. on August 14, the incident had resulted in two deaths and three missing persons. Presently, search and rescue efforts are ongoing.

This incident highlights the risks of maritime operations and reminds fishermen to strictly adhere to safety operation procedures and equip necessary life-saving devices when going to sea for work. Additionally, relevant departments should strengthen the safety supervision of fishing boats, conduct regular safety inspections, and enhance the emergency self-rescue capabilities of fishermen to minimize the occurrence of maritime accidents.

The incident has prompted expressions of mourning for the deceased and sympathy for the families of the missing persons, with hopes that the search and rescue operations will make progress quickly to find the missing persons and ensure their safe return. It also serves as a reminder for relevant departments and institutions to enhance maritime search and rescue emergency mechanisms, improve search and rescue efficiency and capabilities, and ensure the safety of maritime workers.

The incident has once again sounded the alarm bells for maritime safety, urging relevant departments and fishermen to remain vigilant and take effective measures to ensure the safety of maritime operations. It is also hoped that this incident will draw more attention from various sectors of society to maritime safety issues and jointly promote the advancement of maritime safety work.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/08-14/10268911.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注