shanghaishanghai

中新社北京8月13日电 (王梦瑶)中国国家能源局近日印发《配电网高质量发展行动实施方案(2024—2027年)》,旨在提升全国配电网的供电、抗灾和承载能力,确保能源供应的稳定性和安全性。

方案提出,未来四年将重点推进“四个一批”建设改造任务,以适应中国经济社会发展对电力供应的新要求。首先,将加快老旧小区和城中村的配电网升级改造,提升供电保障水平,同时结合市政改造工作同步落实配电网改造项目。其次,针对灾害易发地区,将提高电力设施的防灾抗灾能力,确保电力供应在自然灾害发生时的稳定性。再次,将加强配电网建设,以接纳和配置分布式新能源,满足电动汽车充电基础设施的用电需求。最后,探索建设分布式智能电网,以适应新能源富集地区和大电网末端地区的供电需求。

中国国家能源局表示,通过实施这一行动方案,将有效提升配电网的供电能力,增强抵御自然灾害的能力,并提高电网的承载力,为经济社会发展提供坚实的电力保障。同时,这也将有助于推动能源结构调整和节能减排,促进绿色低碳发展。

据悉,这一行动方案的实施将涉及多个省份和城市,预计将带来大量的投资和就业机会,对当地经济和社会发展产生积极影响。中国国家能源局将密切跟踪实施进展,确保各项任务的顺利完成。

随着中国经济的快速发展和人民生活水平的提高,对电力的需求日益增长,配电网的高质量发展对于保障能源供应安全、促进经济社会发展具有重要意义。此次行动方案的出台,体现了中国政府对能源安全的高度重视,也彰显了中国在能源领域持续推进创新和高质量发展的决心。

英语如下:

News Title: “China Boosts Distribution Network: New Plan to Significantly Enhance Power Supply Resilience”

Keywords: Distribution Network, Enhancement, Action Plan

News Content:
BEIJING, Aug. 13 (Xinhua) — The National Energy Administration of China has recently issued the “Action Plan for High-Quality Development of Distribution Network (2024-2027)” to enhance the power supply, disaster resistance, and carrying capacity of the national distribution network and ensure the stability and safety of energy supply.

The plan outlines a focus on advancing “four sets” of construction and renovation tasks over the next four years to meet new requirements for power supply from China’s economic and social development. Firstly, the upgrading and renovation of aged residential areas and urban villages’ distribution network will be accelerated to improve power supply reliability, simultaneously with the implementation of urban infrastructure renovation projects. Secondly, in areas prone to disasters, the plan calls for enhancing the disaster resistance of power facilities to ensure stable power supply during natural disasters. Thirdly, efforts will be made to strengthen distribution network construction to accommodate and allocate distributed new energy sources and meet the power demand of electric vehicle charging infrastructure. Lastly, the exploration of building distributed smart grids is proposed to meet the power supply needs of areas rich in new energy sources and at the periphery of large power grids.

The National Energy Administration stated that by implementing this action plan, it will effectively enhance the power supply capacity of the distribution network, increase resilience against natural disasters, and improve the grid’s carrying capacity, providing a solid power guarantee for economic and social development. This will also help in promoting energy structure adjustment and energy conservation and emission reduction, and fostering green and low-carbon development.

It is reported that the implementation of this action plan will involve multiple provinces and cities, and is expected to bring about significant investment and job opportunities, having a positive impact on local economic and social development. The National Energy Administration will closely track the implementation progress to ensure the successful completion of all tasks.

With China’s rapid economic development and rising living standards, the demand for electricity is growing increasingly, and high-quality development of the distribution network is of great significance for ensuring energy supply security and promoting economic and social development. The release of this action plan reflects China’s high regard for energy security and its determination to continuously promote innovation and high-quality development in the energy sector.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-13/10268374.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注