news pappernews papper

中新网8月12日电 据应急管理部官方微信消息,8月12日,国家防总办公室、应急管理部继续组织气象、水利、自然资源等部门进行防汛专题会商,视频调度重点省份,研判当前防汛形势,部署重点地区防汛抢险救灾工作。

据气象预测,未来三天,江南、华南、云南南部等地部分地区有大到中雨,局地暴雨或大暴雨,内蒙古中东部、河北北部、北京、天津、山东半岛、辽宁等地多阵雨或雷阵雨。

会商指出,当前东北地区降雨减弱,但乌苏里江部分江段仍然超保且预计持续时间较长,江南华南等地部分地区有较强降雨,防汛工作仍不能掉以轻心。要继续全力做好大江大河流域性洪水防范应对,持续强化堤防巡查防守,尤其要高度重视堤防长时间高水位浸泡后极易出现险情,组织针对性排查,做到隐患早发现、早处置、早消除。南方地区要做好局地强降雨防范应对,滚动预测预报,及时发布预警,按照“四个一律”要求提前果断转移受威胁群众。前期受汛情灾情影响地区要扎实开展总结复盘,分析致灾原因,查找薄弱环节和短板弱项,总结经验教训,研究采取有针对性改进措施,有效提升暴雨洪涝灾害防范应对能力。

国家防总维持针对吉林、黑龙江的防汛四级应急响应,前期派出的工作组、专家组继续在吉林、黑龙江协助指导。国家防灾减灾救灾委员会维持针对湖南的国家二级救灾应急响应,维持针对河南、四川的国家三级救灾应急响应以及针对吉林、陕西的国家四级救灾应急响应。应急管理部加强乌苏里江饶河段及陕西渭南市北洛河蒲城县和大荔县河段卫星遥感监测。

此次会商和部署显示,相关部门对于当前防汛形势保持高度警觉,并采取了一系列措施以确保人民群众生命财产安全,有效应对可能出现的强降雨和洪水灾害。同时,对于已经受灾地区的总结复盘工作,旨在从经验中学习,提高未来灾害应对能力,确保类似情况不再发生。

英语如下:

News Title: “Heavy Rainfall Approaching, Two Departments Deploy Measures for Flood Prevention in Key Areas”

Keywords: Flood Prevention, Deployment, Rainfall

News Content:

Aug 12, 2023 – The National Emergency Management Office and the Ministry of Emergency Management organized a special meeting on flood prevention on August 12, continuing to conduct video conferences with key provinces to assess the current flood prevention situation and deploy flood prevention and disaster relief work in critical areas.

According to weather forecasts, there will be heavy to moderate rain in parts of Jiangnan, South China, and southern Yunnan over the next three days, with isolated areas experiencing thunderstorms or heavy rain, as well as scattered showers and thunderstorms in eastern Inner Mongolia, northern Hebei, Beijing, Tianjin, the eastern Liaodong Peninsula, and Liaoning.

The meeting pointed out that while rain has eased in the northeast, some sections of the Ussuri River remain above the flood control level and are expected to remain so for a prolonged period. Parts of Jiangnan and South China are expected to experience strong rainfall, so flood prevention efforts should not be taken lightly. It is necessary to continue to work hard to prevent and respond to large-scale floods in major rivers and river basins, to continuously strengthen the inspection and defense of dikes, and to pay special attention to the potential for emergencies after dikes have been submerged at high water levels for a long time, organizing targeted inspections and ensuring the early detection, early handling, and early elimination of hazards. Southern regions should prepare for local heavy rainfall, roll out predictive forecasts, and issue timely warnings, and transfer people at risk in accordance with the “four musts” before the disaster strikes. Regions affected by flood and disaster conditions in the past should conduct thorough sum-up and review, analyze the causes of disasters, identify weaknesses and shortcomings, summarize experiences and lessons, and research targeted measures for improvement to effectively enhance the ability to prevent and respond to torrential rains and floods.

The National Flood Control Headquarters has maintained a Level IV emergency response for flood prevention in Jilin and Heilongjiang, and the teams and experts previously dispatched continue to assist and guide the work in these provinces. The National Committee for Disaster Prevention and Relief has maintained a National Level II emergency response for disaster relief in Hunan, a Level III response in Henan and Sichuan, and a Level IV response in Jilin and Shaanxi. The Ministry of Emergency Management has strengthened satellite remote sensing monitoring of the Raohe section of the Ussuri River and the Bailin River sections in Pucheng and Dahe counties of Weinan City in Shaanxi.

This meeting and deployment show that relevant departments remain highly vigilant about the current flood prevention situation and have taken a series of measures to ensure the safety of the people’s lives and property and effectively respond to potential heavy rain and flood disasters. Meanwhile, the summary and review work for affected areas aims to learn from experience and enhance future disaster response capabilities to ensure that similar situations do not recur.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-12/10267738.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注