正文:
近期,湖南资兴等地遭受多轮强降雨袭击,导致严重洪涝和地质灾害,对当地农村饮水安全造成严重影响。灾情发生后,水利部迅速行动,派出工作组和专家组赶赴现场,指导当地政府做好农村供水应急保障工作,确保受灾群众的基本生活用水需求。
工作组和专家组深入灾区,全面摸排农村饮水困难人口和保供情况,建立台账,动态更新相关信息,重点抓好受淹水源的设施清洗、净化消毒、水质检测和环境消杀等工作。通过启用水库备用水源、抢修供水管网、配备净化消毒设施设备等措施,已保障了10.5万受灾群众用水。同时,对于单村供水工程覆盖的受灾人口,通过拉水送水、临时接引井水或山溪水等措施,提供应急供水保障。
水利部将继续密切关注雨情、水情、汛情变化,动态分析研判灾情发展趋势,指导支持当地尽快恢复正常供水,确保群众饮水安全。同时,适时开展灾后恢复重建工作,帮助受灾地区早日恢复正常生活秩序。
此次灾情凸显了农村供水应急保障工作的重要性,水利部表示将继续加强农村供水设施建设,提升抵御自然灾害的能力,确保农村饮水安全,为乡村振兴战略提供坚实支撑。
英语如下:
News Title: Ministry of Water Resources Urgently Supports Hunan Affected Areas to Ensure Rural Water Supply Safety
Keywords: Water Resources, Emergency, Water Supply
News Content:
Title: Ministry of Water Resources Guides and Supports Hengshan, Chongqing, and Other Areas in Hunan to Strengthen Emergency Water Supply Support for Rural Areas
Recent heavy rainfall has battered Hengshan and other areas in Hunan, causing severe floods and geological disasters that have seriously impacted the local rural water supply safety. In response to the disaster, the Ministry of Water Resources has swiftly acted, dispatching a work team and an expert group to the affected areas to guide local governments in strengthening emergency water supply support for rural areas, ensuring the basic drinking water needs of the affected population.
The work team and expert group have ventured into the disaster-stricken areas to comprehensively investigate the difficulties in rural water supply and the situation of securing supplies, establishing a register, and dynamically updating relevant information. They have focused on key tasks such as cleaning, purifying, disinfecting, and testing the water quality of flooded water sources, as well as sanitizing the environment. By activating reservoir emergency water sources, repairing water supply pipelines, and equipping with purification and disinfection facilities and equipment, they have ensured water supply for 105,000 affected residents. Meanwhile, for populations covered by single-village water supply projects, emergency water supply support has been provided through measures such as delivering water, temporarily diverting groundwater or mountain stream water.
The Ministry of Water Resources will continue to closely monitor changes in weather, water levels, and flood conditions, dynamically analyze and judge the trends of the disaster, and guide and support the local area to restore normal water supply as soon as possible, ensuring the safety of drinking water for the population. At the same time, post-disaster recovery and reconstruction work will be carried out in a timely manner to help the affected areas return to normal living order as soon as possible.
The disaster has highlighted the importance of emergency water supply support in rural areas. The Ministry of Water Resources has expressed its intention to continue strengthening the construction of rural water supply facilities, enhancing the ability to resist natural disasters, ensuring rural water supply safety, and providing a solid support for the rural revitalization strategy.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-03/10262974.shtml
Views: 2