近年来,面对全球经济增速放缓的挑战,中国外贸展现出强劲的复苏势头。据最新数据显示,今年上半年,中国货物贸易进出口总值达到21.17万亿元人民币,同比增长6.1%,这一成绩远超市场预期。

这一亮眼的成绩背后,是中国外贸结构的不断优化和出口产品的升级换代。机电产品出口占比近六成,高端制造业如船舶与海洋工程装备、轨道交通装备等产品出口增长迅猛,显示了中国在全球产业链中的竞争力。

民营企业成为外贸发展的主力军,进出口额同比增长11.2%,占进出口总额的比重进一步提升。这一趋势表明,中国外贸正逐步从政府主导转向市场驱动,民营企业的活力和创新能力得到充分释放。

同时,中国持续推进高水平对外开放,加强与“一带一路”沿线国家的经贸合作,对共建国家的进出口同比增长7.2%,高于整体增速。中欧班列的开行量也创下新高,为国际供应链的稳定做出了重要贡献。

专家指出,中国外贸的持续向好态势不仅为经济增长提供了支撑,也为全球贸易的稳定作出了积极贡献。未来,中国将继续深化改革,扩大开放,推动外贸高质量发展,为世界经济注入更多正能量。

英语如下:

News Title: “Exports and Imports See Accelerating Optimizations Quarter by Quarter, with a 6.1% Growth in the First Half”

Keywords: Foreign Trade, Optimization, Outlook Positive

News Content:
In recent years, facing the challenge of slowing global economic growth, China’s foreign trade has shown a strong recovery momentum. According to the latest data, in the first half of this year, China’s total value of goods trade exports and imports reached 21.17 trillion yuan, marking a year-on-year increase of 6.1%, a figure far exceeding market expectations.

Behind this impressive achievement lies the continuous optimization of China’s foreign trade structure and the upgrading of export products. Products such as machinery and electronic goods account for nearly two-thirds of total exports, with high-end manufacturing sectors like ships and marine engineering equipment, and rail transit equipment experiencing rapid growth in exports, showcasing China’s competitiveness in the global industrial chain.

Private enterprises have become the backbone of foreign trade development, with their export volume growing by 11.2% and their share in the total export value further increasing. This trend indicates that China’s foreign trade is gradually shifting from government-led to market-driven, with the vitality and innovation capabilities of private enterprises fully unleashed.

At the same time, China continues to push for high-level opening-up and strengthen economic and trade cooperation with countries along the Belt and Road Initiative, with a 7.2% year-on-year growth in exports to these countries, surpassing the overall growth rate. The number of trains on the China-Europe freight train service also hit a new high, making an important contribution to the stability of the international supply chain.

Experts point out that China’s sustained positive outlook in foreign trade not only provides support for economic growth but also makes a positive contribution to the stability of global trade. Looking ahead, China will continue to deepen reform and expand opening-up, pushing for high-quality development of foreign trade and injecting more positive energy into the world economy.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-03/10262848.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注