新华社北京8月3日电(记者李岩)近日,多个部门联合行动,全力支持重点地区的抗洪抢险工作,以确保人民群众生命财产安全和社会稳定。国家防总办公室和应急管理部组织气象、水利、自然资源等部门进行联合会商,并视频调度内蒙古、辽宁、吉林等重点省份,针对性指导防汛抗洪抢险救灾工作。

会商强调,要加强对江河洪水的防范,强化对河道堤防、水库塘坝的巡查防守,特别关注薄弱堤段、险工险段和超汛限水位水库等重点部位的巡查排险。同时,要坚持以防为主,严格落实临灾预警“叫应”和跟踪反馈机制,按照“四个一律”要求果断扩面转移受威胁群众。要利用降雨间歇期,及时开展灾害应对复盘总结,抓紧修复水毁工程和排查整治风险隐患,有针对性地提升防范能力。

国家防总维持针对辽宁、吉林的防汛三级应急响应,以及针对黑龙江、内蒙古的防汛四级应急响应。国家防灾减灾救灾委员会维持针对湖南的国家二级救灾应急响应,针对河南、四川的国家三级救灾应急响应,以及针对吉林、福建、陕西的国家四级救灾应急响应。应急管理部维持针对湖南、重庆的国家地质灾害四级应急响应。

此外,中央气象台预计,北方地区未来仍多降雨天气,主雨区位于西北地区东部、华北至东北地区。气象专家提醒,上述地区局地出现山洪、地质灾害、中小河流洪水等的气象风险进一步加大,需持续做好灾害防御。南方地区高温持续,公众需做好防暑降温措施,减少高温时段的户外活动。

此次多部门的支持和指导,为应对可能出现的洪涝灾害提供了有力的保障,确保了救灾工作的有序进行。同时,也提醒了广大民众注意防范可能出现的自然灾害,提高自我保护意识。

英语如下:

Title: “Multi-agency Efforts to Combat Floods and Ensure Safety in Key Areas”

Keywords: Flood Control, Multi-agency, Disaster Relief

Content:
Beijing, August 3rd, 2023 (Xinhua News Agency) – Recently, multiple departments have joined forces to support the flood control and emergency response efforts in key regions to ensure the safety of people’s lives and property and social stability. The National Flood Control Headquarters Office and the Ministry of Emergency Management have organized joint consultations among meteorological, water conservancy, and natural resources departments, and conducted video mobilizations in key provinces such as Inner Mongolia, Liaoning, and Jilin, providing targeted guidance for flood prevention, flood control, and disaster relief work.

The joint consultation emphasized the need to strengthen the prevention of river flooding and the patrol and defense of river embankments, reservoirs, and dams, with particular attention to vulnerable sections, hazardous sections, and key locations such as reservoirs exceeding the flood limit. At the same time, it stressed the principle of prevention first, strictly implementing the emergency warning mechanism of “calling to action” and follow-up feedback, and decisively expanding the scope of evacuation for threatened populations in accordance with the “four musts” requirement.

The departments also took advantage of the lulls in the rain to promptly conduct a review and summary of disaster response, to hasten the repair of damaged infrastructure and to identify and rectify potential risks, with targeted improvements in prevention capabilities.

The National Flood Control Headquarters has maintained a Level III emergency response for Liaoning and Jilin, a Level IV response for Heilongjiang and Inner Mongolia, and the National Committee for Disaster Prevention and Relief has maintained a Level II response for Hunan, a Level III response for Henan, Sichuan, and a Level IV response for Jilin, Fujian, and Shaanxi. The Emergency Management Ministry has maintained a Level IV response for geological disasters in Hunan and Chongqing.

In addition, the China Meteorological Administration forecasts that northern regions will continue to experience rainy weather, with the main rain zone located in the eastern part of the Northwest region and extending from the North China Plain to Northeast China. Meteorological experts remind that the meteorological risks of local flash floods, geological disasters, and small river flooding in the aforementioned areas have further increased, and continuous disaster prevention measures are needed. In southern regions, high temperatures continue, and the public is advised to take measures to prevent heatstroke and reduce outdoor activities during high-temperature periods.

The support and guidance from multiple departments have provided a strong guarantee for responding to possible floods and ensured the orderly conduct of disaster relief work. At the same time, it has reminded the general public to be vigilant against possible natural disasters and to enhance self-protection awareness.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-03/10262821.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注