新闻报道新闻报道

悠悠万事,民生为大。在当前中国式现代化的建设进程中,教育、就业、社保、住房、医疗、养老等民生问题,既是百姓关切的焦点,也是长期以来民生领域的痛点难点。党的二十届三中全会明确指出,在发展中保障和改善民生是中国式现代化的重大任务,这一重要论断体现了党以人民为中心推进改革的坚定决心。

在《中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定》中,关于民生的每一项改革部署,都围绕着完善收入分配制度、就业优先政策、社会保障体系、医药卫生体制改革、人口发展支持和服务体系等方面展开,旨在通过系列创新举措解决百姓生活中的实际问题,提升人民群众的幸福感和满意度。

在推动改革的过程中,中央广播电视总台央视网对《联播观察 | 关键词看改革 多元维度的“惠民清单”》进行了深度解读,通过视频和图文形式,将改革的成果和举措以直观的方式呈现给观众。这不仅有助于公众更好地理解改革的内涵和目标,也为社会各界参与改革、共同推动中国式现代化建设提供了重要参考。

改革的每一步都与你我息息相关。无论是完善收入分配制度,还是优化就业服务,或是加强社会保障体系建设,这些改革举措都是为了确保民生福祉得到持续改善。通过一系列具体措施的实施,中国正在努力构建更加公平、高效、可持续的民生保障体系,让发展成果更多更公平惠及全体人民。

在迈向中国式现代化的征程中,以人民为中心的改革理念将始终贯穿其中,推动国家在教育、就业、医疗、养老等各个民生领域取得实质性的进展,确保人民群众在发展中共享成果,为实现全体人民共同富裕的目标不懈努力。

英语如下:

News Title: “Diverse Reform Agenda: Focusing on Pain Points in the Public’s Life”

Keywords: Reform,惠民, Public Welfare

News Content: Title: Keywords on Reform: A Comprehensive “惠民” Agenda from Multiple Perspectives

In the process of building a modern China, countless matters are of paramount importance, but none is greater than the welfare of the people. In this context, issues such as education, employment, social security, housing, healthcare, and aging, are not only the focal points of public concern but also long-standing challenges in the public welfare sector. The Third Plenary Session of the Twentieth Central Committee of the Communist Party of China clearly stated that ensuring and improving people’s livelihood in development is a major task of Chinese-style modernization. This significant statement embodies the Party’s firm determination to advance reforms with the people at the center.

In The Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensive Deepening Reform and Advancing Chinese-Style Modernization, every reform plan concerning public welfare is centered around improving income distribution systems, prioritizing employment policies, strengthening social security systems, healthcare reform, and population development support and service systems. The aim is to address practical issues in people’s lives through a series of innovative measures, enhancing the happiness and satisfaction of the general public.

During the process of driving reform, CCTV, the website of the General Administration of China Central Television, conducted a deep analysis of “Observation Link | Keywords on Reform: A Comprehensive ‘惠民’ Agenda from Multiple Dimensions” using video and text formats. This approach not only helps the public better understand the essence and objectives of the reform but also provides a valuable reference for all sectors to participate in the reform and jointly advance Chinese-style modernization.

Every step of reform is closely related to each one of us. Whether it’s refining income distribution systems, optimizing employment services, or strengthening social security systems, these reform measures are all aimed at ensuring continuous improvement in public welfare. Through the implementation of a series of specific measures, China is endeavoring to establish a more equitable, efficient, and sustainable public welfare system, ensuring that the benefits of development are more widely and fairly distributed among the people.

As China embarks on the journey to achieve Chinese-style modernization, the principle of people-centered reform will continue to be at the forefront, driving substantial progress in various public welfare sectors such as education, employment, healthcare, and aging. This will ensure that the people share in the benefits of development, working tirelessly towards the goal of achieving shared prosperity for all.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-26/10258311.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注