shanghaishanghai

【北京7月11日电】以“共同体的思想传统与未来实践”为主题的2024孔子与亚里士多德论坛今日在北京拉开帷幕,汇聚了来自中国、美国、英国、希腊等17个国家的101位中外学者,共同探讨人类命运共同体的思想源流与实践路径。此次论坛的举办,不仅展示了全球学术界对于构建人类共同未来的深刻思考,同时也为跨文化交流与合作搭建了重要平台。

论坛开幕式上,中国与会学者代表强调,孔子与亚里士多德作为东西方哲学史上的巨擘,其思想中蕴含的关于“共同体”的理念,对于当今世界面临的复杂挑战具有重要的启示意义。孔子的“仁爱”思想和亚里士多德的“城邦”理念,分别从道德伦理与政治社会层面探讨了人与人、国与国之间的关系,为构建人类命运共同体提供了深刻的哲学基础。

在为期两天的会议中,与会学者将围绕“共同体的思想传统”与“未来实践”两大议题,展开深入研讨。议题包括但不限于全球化背景下的文化多样性、国际关系中的合作与竞争、科技发展对人类社会的影响、以及环境与可持续发展等。通过多角度、多层次的交流与探讨,与会学者旨在挖掘和传承东西方关于“共同体”的智慧,为全球治理、国际关系构建和人类共同未来的发展提供新的视角和解决方案。

此次论坛的召开,不仅体现了中国在国际学术交流中的积极姿态,也彰显了全球化时代背景下,人类共同面对挑战、寻求合作的共同愿望。在全球化日益加深、世界面临多重危机的背景下,孔子与亚里士多德的对话,无疑为构建更加和谐、可持续的全球社会提供了宝贵的思想资源和理论支持。

英语如下:

Headline: “Global Scholars Converge to Explore Confucius and Aristotle’s Thought on Community”

Keywords: Confucius Forum, International and Chinese Scholars, Thought on Community

News Content: [BEIJING, July 11] The 2024 Confucius and Aristotle Forum, themed “The Tradition of Community Thought and Future Practice,” opened today in Beijing, bringing together 101 scholars from 17 countries including China, the United States, the United Kingdom, and Greece. They convened to delve into the origins and practical pathways of the idea of a human community. The hosting of this forum not only showcases the global academic community’s profound reflections on building a shared future for humanity, but also serves as a vital platform for cross-cultural exchange and cooperation.

At the opening ceremony, the Chinese representative emphasized that Confucius and Aristotle, giants in the history of Western and Eastern philosophy, have ideas about “community” embedded in their teachings, which offer significant insights into the complex challenges the world faces today. Confucius’s “benevolence” philosophy and Aristotle’s “city-state” concept, respectively explored the relationships between individuals and nations from the realms of ethics and politics, providing a profound philosophical foundation for the construction of a human community.

Over the course of two days, the attendees will engage in in-depth discussions around the themes of “Tradition of Community Thought” and “Future Practice.” Topics will include but are not limited to cultural diversity in the context of globalization, cooperation and competition in international relations, the impact of technological development on human society, and environmental sustainability. Through multifaceted and multi-layered exchanges, the scholars aim to unearth and preserve the wisdom of the East and West on “community,” offering new perspectives and solutions for global governance, international relations, and the development of a shared future for humanity.

The convening of this forum not only reflects China’s proactive stance in international academic exchanges but also highlights the shared aspiration of humanity to face challenges together and seek cooperation in the era of globalization. Amidst the deepening of globalization and the world’s facing multiple crises, the dialogue between Confucius and Aristotle undoubtedly provides invaluable intellectual resources and theoretical support for constructing a more harmonious and sustainable global society.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-11/10249682.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注