上海的陆家嘴

**国家安全部警告:太空成为间谍活动技术窃密的重灾区**

中新网北京6月30日电:国家安全部近日通过其微信公众号发出警告,境外间谍情报机关正通过多重手段,包括卫星遥感观测、军机抵近侦察及海洋信息监测等,对中国进行全面的间谍活动。

声明指出,近年来,随着科技的飞速发展,太空领域已经成为间谍活动技术窃密的重灾区。境外势力利用“海、陆、空、天”全维度对我开展间谍渗透,意图非法获取我国的敏感信息。

国家安全部强调,公众应提高警惕,了解相关安全知识,防范潜在的间谍活动。同时,国家也将进一步加强相关领域的安保措施,保护国家核心利益不受侵犯。

对此,专家表示,随着科技的进步和太空领域的不断拓展,太空安全已成为国家安全的重要组成部分。此次警告提醒国民提高警惕,共同维护国家安全。

为此,呼吁社会各界共同努力,维护国家安全和利益。同时,公众也应增强自我防范意识,共同筑牢国家安全防线。

英语如下:

News Title: “Spy War Escalation: Foreign Intelligence Services Launch Secrets Stealing in Space, the State Security Department Warns of Risks!”

Keywords: Spy Activities, Space Secrets Stealing, All-Dimensional Detection

News Content:

**State Security Department Warns: Space Becoming a Major Target for Spy Activities Tech Secrets Stealing**

Beijing, June 30th (China News): The State Security Department recently issued a warning through its official WeChat account that foreign spy intelligence agencies are conducting comprehensive spying activities against China through multiple means, including satellite remote sensing observations, close-up reconnaissance by military aircraft, and monitoring of ocean information.

The statement pointed out that in recent years, with the rapid development of technology, the space domain has become a major target for spy activities tech secrets stealing. Foreign forces are using an “all-dimensional” approach of “sea, land, air, and space” to conduct espionage against China to illegally obtain sensitive information.

The State Security Department emphasizes that the public should be vigilant and understand relevant security knowledge to prevent potential espionage activities. At the same time, the country will further strengthen security measures in related fields to protect the country’s core interests from being violated.

Regarding this, experts said that with the progress of technology and the continuous expansion of the space domain, space security has become an important part of national security. This warning reminds citizens to be vigilant and work together to maintain national security.

Therefore, we call on all sectors of society to work together to maintain national security and interests. At the same time, the public should also enhance their self-awareness of prevention and jointly build a national security line of defense.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/06-30/10243211.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注