正文:

据国家安全部微信公众号消息,5月24日,国家安全部发文指出,海底光缆作为现代通信网络的重要组成部分,不仅承载着大量的数据传输任务,同时也是政治、军事、经济、社会等各领域重要敏感信息的主要传输渠道。由于海底光缆深藏于深海之下,其物理位置隐蔽,且远离视线,给防护工作带来了极大的挑战。

近年来,随着国际网络空间竞争的加剧,海底光缆逐渐成为个别国家眼中窃取情报信息、甚至谋求地缘政治利益的工具。这些国家利用先进的监控技术和窃密手段,对海底光缆进行监听和数据截取,严重威胁到了国家安全和信息安全。

国家安全部在文中强调,各国应加强海底光缆的安全防护措施,提高对海底光缆安全的认识,加强国际合作,共同打击利用海底光缆进行情报窃取和网络攻击的行为。同时,各国还应加强自身的网络安全防护能力,建立健全网络安全防御体系,确保国家信息安全不受侵害。

国家安全部呼吁社会各界共同努力,提高网络安全意识,加强信息安全管理,共同维护国家网络安全和信息安全,确保国家利益不受损害。

英语如下:

News Title: “Undersea Cables Become New Battlefield for Espionage: Certain Countries Utilize Deep-Sea Cables for Secret Spying”

Keywords: Intelligence Espionage, Undersea Cables, National Security

News Content:

Title: Ministry of State Security Issues Warning: Undersea Cables Become Tools for Espionage by Certain Countries

Content:

According to a post on the WeChat public account of the Ministry of State Security, on May 24, the Ministry issued a statement indicating that undersea cables, as an important part of modern communication networks, not only bear the task of transmitting a large amount of data, but also serve as the main channel for transmitting sensitive information in various fields such as politics, military affairs, economy, and society. Due to the physical location of undersea cables hidden deep in the sea and away from sight, it presents a significant challenge to protective measures.

In recent years, as international competition in the cyber space intensifies, undersea cables have gradually become tools for certain countries to spy on intelligence information and even seek geopolitical interests. These countries use advanced surveillance technology and espionage methods to monitor and intercept data on undersea cables, seriously threatening national security and information security.

The Ministry emphasized in its statement that countries should strengthen the security protection measures for undersea cables, raise awareness of their security, enhance international cooperation, and jointly combat the acts of espionage and cyber attacks using undersea cables. At the same time, countries should also enhance their own cybersecurity protection capabilities, establish a sound cybersecurity defense system, and ensure that national information security is not compromised.

The Ministry called on all sectors of society to work together, enhance cybersecurity awareness, strengthen information security management, jointly maintain national cybersecurity and information security, and ensure that national interests are not harmed.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-24/10222500.shtml

Views: 5

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注