中新网上海5月23日电(记者 陈静)近日,沪、湘、黔三地师生齐聚上海,共同唱响红色歌谣和非遗民谣,以此来诠释百年大夏之光。此次活动是华东师范大学“教育筑梦”计划的重要组成部分,自2021年启动以来,该计划致力于帮助基础教育一线校友实现教育梦想,推动教育优质均衡发展,助力乡村振兴。

在本次活动中,师生们通过传唱红色经典,不仅重温了革命历史,更深刻体会到了红色精神的时代价值。同时,非遗民谣的演绎也让人们感受到了中华民族丰富的文化底蕴和传统文化的独特魅力。这些歌谣和民谣不仅是历史的见证,更是激励一代又一代人奋进的精神食粮。

华东师范大学相关负责人表示,“教育筑梦”计划旨在通过教育资源的优化配置,缩小地区教育差距,让更多的孩子享受到优质的教育资源。通过这样的文化交流和互动,不仅加强了沪、湘、黔三地之间的教育合作与交流,也为乡村振兴注入了新的活力。

未来,华东师范大学将继续深化“教育筑梦”计划,通过更多的创新实践,为推动教育公平、促进社会和谐发展贡献力量。此次沪、湘、黔师生上海唱响红色歌谣和非遗民谣的活动,正是这一理念的生动体现。通过文化的力量,激发人们对于教育的热情,对于美好生活的向往,对于国家未来的信心。

英语如下:

Title: “Teachers and Students from Shanghai, Hunan, and Guizhou Sing Red Intangible Cultural Heritage to Pass Down the Centennial Spirit of Daxia”

Keywords: Educational Dream, Rural Revitalization, Red Ballads

News Content:

SHANGHAI, May 23 (Xinhua) — Teachers and students from Shanghai, Hunan, and Guizhou gathered in Shanghai recently to sing red ballads and intangible cultural heritage folk songs, interpreting the light of the centennial Daxia University. The event is an important part of the “Educational Dream” program initiated by East China Normal University (ECNU) in 2021. Since its launch, the program has been dedicated to helping alumni from the front lines of basic education realize their educational dreams, promoting the high-quality and balanced development of education, and contributing to rural revitalization.

During the event, teachers and students sang red classics, not only revisiting the revolutionary history but also deeply experiencing the contemporary value of the red spirit. Meanwhile, the performances of intangible cultural heritage folk songs brought people a sense of the rich cultural heritage and unique charm of the Chinese nation. These ballads and folk songs are not only testimonies of history but also the spiritual sustenance that inspires generations to strive forward.

An official from ECNU said the “Educational Dream” program aims to narrow the educational gap between regions by optimizing the allocation of educational resources, allowing more children to enjoy high-quality educational resources. Through such cultural exchanges and interactions, not only has the educational cooperation and exchange between Shanghai, Hunan, and Guizhou been strengthened, but also new vitality has been injected into rural revitalization.

Looking forward, ECNU plans to deepen the “Educational Dream” program through more innovative practices, contributing to the promotion of educational equity and the development of social harmony. The event where teachers and students from Shanghai, Hunan, and Guizhou sang red ballads and intangible cultural heritage folk songs in Shanghai is a vivid embodiment of this concept. By harnessing the power of culture, it sparks passion for education, yearning for a better life, and confidence in the future of the country.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-23/10222241.shtml

Views: 7

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注