今天是第14个“中国旅游日”,北京市主会场活动在北京世界花卉大观园举办。北京市即将出台《北京市关于释放旅游消费潜力推动旅游业高质量发展的实施方案》,并策划推出了“十百千万亿”文旅惠民大礼包。

据北京市文旅局介绍,此次推出的“十百千万亿”文旅惠民大礼包旨在为广大市民和游客提供更加丰富、多样的文旅消费选择。礼包内容包括:十大文化旅游品牌活动、百场文化旅游主题活动、千项文化旅游惠民政策和亿级文旅消费券。

十大文化旅游品牌活动包括:北京国际电影节、北京国际音乐节、北京旅游文化季、北京旅游季、北京文化旅游节、北京国际旅游节、北京国际电影节、北京国际音乐节、北京旅游文化季、北京旅游季。这些活动将吸引大量游客和市民参与,进一步提升北京的文化旅游魅力。

为了满足不同群体的需求,北京市文旅局还策划了百场文化旅游主题活动,包括文化讲座、艺术展览、民俗活动等。这些活动将在全市范围内举行,让市民和游客能够更加深入地了解北京的文化和历史。

为了让更多市民和游客享受到文化旅游的实惠,北京市文旅局还推出了千项文化旅游惠民政策。这些政策涵盖了景区门票、文化演出、旅游住宿等多个方面,将为游客提供更多的优惠和便利。

此外,北京市文旅局还将发放亿级文旅消费券,鼓励市民和游客积极参与文化旅游消费。这些消费券将在各大景区、文化场馆、旅游商家等地使用,进一步激发文化旅游消费潜力。

北京市通过推出“十百千万亿”文旅惠民大礼包,旨在进一步释放旅游消费潜力,推动旅游业高质量发展。这将为北京文化旅游市场注入新的活力,为广大市民和游客提供更加丰富、多样的文旅消费选择。

英语如下:

**Title:** Beijing Unveils “Ten Hundred Thousand Hundred Million” Cultural Tourism Welfare Package to Boost High-Quality Tourism Development

**Keywords:** Beijing, Cultural Tourism Package, China Travel Day

**News Content:** Today marks the 14th China Travel Day, with the main event in Beijing taking place at the Beijing World Horticultural Expo Garden. Beijing is about to issue the “Implementation Plan for Releasing the Potential of Tourism Consumption and Promoting High-Quality Tourism Development in Beijing” and has planned the “Ten Hundred Thousand Hundred Million” cultural tourism welfare package.

According to the Beijing Cultural Tourism Bureau, the purpose of the newly introduced “Ten Hundred Thousand Hundred Million” cultural tourism welfare package is to provide the general public and tourists with more diverse choices for cultural tourism consumption. The package includes: Ten major cultural tourism brand events, Hundreds of cultural tourism thematic events, Thousands of cultural tourism welfare policies, and Hundred million-level cultural tourism consumption coupons.

The Ten major cultural tourism brand events include the Beijing International Film Festival, the Beijing International Music Festival, the Beijing Tourism Culture Season, the Beijing Tourism Season, the Beijing Cultural Tourism Festival, the Beijing International Tourism Festival, the Beijing International Film Festival, the Beijing International Music Festival, the Beijing Tourism Culture Season, and the Beijing Tourism Season. These events will attract a large number of tourists and citizens, further enhancing the charm of Beijing’s cultural tourism.

To meet the needs of different groups, the Beijing Cultural Tourism Bureau has also planned hundreds of cultural tourism thematic events, including cultural lectures, art exhibitions, folk activities, etc. These events will be held across the city, allowing citizens and tourists to gain a deeper understanding of Beijing’s culture and history.

In order for more citizens and tourists to enjoy the benefits of cultural tourism, the Beijing Cultural Tourism Bureau has also introduced thousands of cultural tourism welfare policies. These policies cover aspects such as scenic area tickets, cultural performances, and tourism accommodation, providing more discounts and convenience for tourists.

In addition, the Beijing Cultural Tourism Bureau will distribute hundred million-level cultural tourism consumption coupons to encourage citizens and tourists to actively participate in cultural tourism consumption. These coupons can be used at major attractions, cultural venues, and tourism businesses across the city, further stimulating the potential of cultural tourism consumption.

By launching the “Ten Hundred Thousand Hundred Million” cultural tourism welfare package, Beijing aims to further unleash the potential of tourism consumption and promote high-quality tourism development. This will inject new vitality into the Beijing cultural tourism market and provide the general public and tourists with more diverse choices for cultural tourism consumption.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/05-20/10219854.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注