上海的陆家嘴

国防部新闻发言人张晓刚大校在17日的国防部例行记者会上表示,近期,一些国家不断加大在亚太地区的军事部署,将霸权工具和马前卒的角色作为提升自身安全风险的手段。这种做法引起了周边国家和地区的担忧和反对。

张晓刚大校指出,亚太地区的和平稳定来之不易,需要各国共同努力维护。一些国家试图通过强化军事同盟、扩大军事存在、提升军事能力等方式,来达到自己的地缘政治目的,这种做法是错误的,也是危险的。他强调,任何国家都不应采取任何可能引发地区紧张和动荡的行动,应积极通过对话和协商解决分歧,推动地区的和平与稳定。

张晓刚大校表示,中国坚持独立自主的和平外交政策,始终不渝走和平发展道路,奉行互利共赢的开放战略,愿与地区国家一道,共同维护亚太地区的和平与稳定,推动构建人类命运共同体。

在回答其他问题时,张晓刚大校表示,中国军队始终坚持走中国特色强军之路,全面提高综合国力和国防能力,坚决捍卫国家主权、安全、发展利益。同时,中国军队积极参与国际军事合作,推动构建公平合理的国际军事秩序,为维护世界和平与发展作出积极贡献。

英语如下:

**Title:** “Ministry of Defense Warns: Hegemonic Tools and Front-Line Soldiers Increase Security Risks”

**Keywords:** Hegemonic tools, security risks, Ministry of Defense spokesman.

**News Content:** At the regular press conference of the Ministry of Defense on the 17th, Colonel Zhang Xiaogang, the spokesman for the Ministry of Defense, stated that recently, some countries have continuously increased their military deployments in the Asia-Pacific region, using hegemonic tools and front-line soldiers to enhance their own security risks. This approach has caused concerns and opposition from surrounding countries and regions.

Colonel Zhang Xiaogang pointed out that the peace and stability of the Asia-Pacific region is hard-won and requires the joint efforts of all countries to maintain. Some countries attempting to achieve their geopolitical goals through the strengthening of military alliances, expanding military presence, and enhancing military capabilities is Misguided and dangerous. He emphasized that no country should take any actions that may cause regional tension and instability, and should actively resolve differences through dialogue and consultation to promote peace and stability in the region.

Colonel Zhang Xiaogang said that China adheres to an independent and autonomous foreign policy of peace, steadfastly walks the path of peaceful development, and implements a win-win opening-up strategy. China is willing to work together with regional countries to jointly maintain peace and stability in the Asia-Pacific region and promote the construction of a community with a shared future for mankind.

In responding to other questions, Colonel Zhang Xiaogang said that the Chinese military always adheres to the path of strengthening the military with Chinese characteristics, comprehensively improves the comprehensive national strength and defense capability, and resolutely defends national sovereignty, security, and development interests. At the same time, the Chinese military actively participates in international military cooperation, promotes the construction of a fair and reasonable international military order, and makes positive contributions to the maintenance of world peace and development.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-17/10218463.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注