【旧金山即将迎来“国宝”大熊猫 中美合作推进项目筹备工作】

据中国新闻网4月19日报道,中国外交部发言人林剑在当日的例行记者会上透露,中美双方的合作单位正在积极推进一项重要项目,计划于明年让一对大熊猫落户美国旧金山动物园。

林剑表示,这一合作是基于两国在文化交流和野生动物保护领域的长期合作基础之上。他表示,大熊猫作为中国的国宝,一直以来都是中外友好交流的使者,深受全球人民的喜爱。此次落户旧金山动物园的计划,将进一步加深中美两国人民的文化理解和友谊。

他指出,目前,中美双方团队正在紧锣密鼓地进行各项筹备工作,包括大熊猫的生活环境建设、饲养管理、科研合作等多个方面。旧金山动物园也对此表示了高度期待,承诺将为这对大熊猫提供最优质的生活条件和科研支持。

此次大熊猫落户项目,不仅是动物保护领域的一次重要合作,也是中美两国在文化层面的一次深度交流。它预示着即使在面临全球挑战的当下,两国仍能通过共同关心的话题,如保护生物多样性,增进理解和合作。

林剑强调,中国外交部将全力支持这一合作,期待大熊猫能成为中美友谊的新桥梁,为两国关系注入更多正能量。他呼吁双方继续保持沟通,确保项目顺利进行,让这两只大熊猫早日成为旧金山的新明星,同时也让世界看到中美合作的积极成果。

英语如下:

**Headline:** “New Chapter in Sino-US Cooperation: Giant Pandas to Settle in San Francisco Zoo Next Year”

**Keywords:** Sino-US Giant Panda Cooperation, San Francisco Zoo, Foreign Ministry Briefing

**News Content:**

**”San Francisco Prepares for Arrival of ‘National Treasures’ as Giant Pandas in Sino-US Cooperation Project Advances**

According to China News Service on April 19, Chinese Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian revealed during a regular press conference that cooperating institutions from both China and the United States are actively progressing an important project to introduce a pair of giant pandas to the San Francisco Zoo next year.

Lin Jian stated that this collaboration is grounded in the long-term cooperation between the two countries in cultural exchange and wildlife conservation. He mentioned that giant pandas, as China’s national treasures, have consistently served as ambassadors for friendly international exchanges, enjoying global popularity. This planned settlement in the San Francisco Zoo aims to deepen cultural understanding and friendship between the people of China and the United States.

He pointed out that both Chinese and American teams are currently working diligently on preparations, encompassing aspects such as the pandas’ living environment construction, management, and scientific research collaboration. The San Francisco Zoo has expressed high expectations, committing to provide the best living conditions and research support for the pandas.

This giant panda relocation project, not only significant in animal conservation cooperation, also represents a profound cultural exchange between the two nations. It signifies that amidst global challenges, both countries can enhance understanding and cooperation through shared interests, such as biodiversity preservation.

Lin Jian emphasized that the Chinese Foreign Ministry will fully support this collaboration, hoping that the pandas will become a new bridge of friendship between China and the U.S., injecting more positive energy into their relationship. He called for continued communication between both sides to ensure the project’s smooth progress, enabling these two pandas to become new stars of San Francisco soon, while showcasing the positive outcomes of Sino-US cooperation to the world.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-19/10201960.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注