上海的陆家嘴

【中新网西双版纳4月13日电】题:磨憨边检站:中老铁路“硬联通”到“心相通”的守护者

磨憨边检站,作为中老铁路的重要门户,不仅在保障铁路“硬联通”上发挥着关键作用,更在推动两国人民“心相通”上展现出独特的担当。中老铁路自开通以来,已逐渐成为两国经济交流的动脉,而磨憨边检站则是这条动脉的安全守护者。

“硬联通”指的是基础设施的建设与联通,中老铁路作为泛亚铁路的重要组成部分,其开通极大地缩短了中老两国的时空距离,促进了物流、人流的高效流动。磨憨边检站严格执行各项通关规定,确保铁路运输的顺畅与安全,同时,他们通过优化查验流程,提升通关效率,为中老贸易注入新的活力。

然而,磨憨边检站的工作远不止于此。在“心相通”方面,他们通过开展文化交流活动,增进中老两国人民的了解与友谊。边检站的工作人员在日常工作中,积极传播中华文化,同时学习和尊重老挝的风俗习惯,以实际行动促进民心相通。

磨憨边检站负责人表示:“我们不仅是铁路的守护者,更是两国友谊的桥梁。我们希望通过我们的工作,让中老铁路不仅是一条交通线,更是一条友谊之路。”

从“硬联通”到“心相通”,磨憨边检站以实际行动诠释了中国与老挝的务实合作与深情厚谊,为构建中老命运共同体贡献力量。随着中老铁路的不断运行,磨憨边检站将继续扮演好这一角色,为推动区域经济一体化和人文交流提供有力保障。

英语如下:

**News Title:** “Mohan Border Inspection Station: Guardian of the ‘Hard Connectivity’ and ‘Heart-to-Heart’ Ties of the China-Laos Railway”

**Keywords:** Mohan Border Inspection, China-Laos Railway, Heart-to-Heart

**News Content:**

**XINHUA NEWS – April 13 – Xishuangbanna, Yunnan Province:** Mohan Border Inspection Station: Safeguarding the ‘Hard Connectivity’ to ‘Heart-to-Heart’ Bond of the China-Laos Railway

Mohan Border Inspection Station, a vital gateway for the China-Laos Railway, not only plays a crucial role in ensuring the ‘hard connectivity’ of the railway infrastructure but also demonstrates unique responsibility in fostering a ‘heart-to-heart’ connection between the two nations. Since its inauguration, the China-Laos Railway has gradually become the lifeline of economic exchanges between the countries, with the Mohan Border Inspection Station acting as the guardian of this vital conduit.

‘Hard connectivity’ refers to the construction and interconnectivity of infrastructure. As a significant segment of the Pan-Asian Railway Network, the China-Laos Railway has significantly reduced the geographical distance between the two countries, promoting efficient flows of logistics and people. The Mohan Border Inspection Station rigorously enforces customs regulations to guarantee smooth and secure railway operations. They also streamline inspection procedures, enhancing the efficiency of cross-border trade, injecting new vitality into China-Laos commerce.

However, the station’s role extends beyond border control. In fostering ‘heart-to-heart’ ties, they organize cultural exchange activities to deepen mutual understanding and friendship between the Chinese and Laotian people. The station’s personnel actively promote Chinese culture while learning about and respecting Laotian customs, practically contributing to the rapprochement of hearts.

The Mohan Border Inspection Station’s负责人 remarked, “We are not just protectors of the railway but also bridges of friendship between our two countries. We aim to make the China-Laos Railway not just a transportation line but also a path of friendship.”

From ‘hard connectivity’ to ‘heart-to-heart’ bonds, the Mohan Border Inspection Station embodies the practical cooperation and profound friendship between China and Laos, contributing to the formation of a China-Laos community with a shared future. As the China-Laos Railway continues to operate, the station will persist in this role, providing robust support for regional economic integration and cultural exchanges.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-13/10198215.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注