【国务院国资委推动中央企业加速布局人工智能】2月19日,国务院国资委在京召开了“AI赋能 产业焕新”中央企业人工智能专题推进会,强调中央企业需将发展人工智能作为全局性工作的重要组成部分,积极推进智能算力中心的建设。会议指出,加快人工智能的发展不仅是国资央企履行职能、抓住战略机遇的必要举措,也是提升新质生产力,推动高质量发展的必然要求。

会议强调,中央企业应当充分发挥引领作用,利用人工智能技术赋能传统产业,以数据驱动、人机协同、跨界融合、共创分享为原则,加速构建智能经济的新形态。此举旨在通过技术创新,促进传统产业的转型升级,实现经济效益和社会效益的双重提升。

国资委的这一部署,预示着中央企业在人工智能领域的步伐将进一步加快,有望在提升自身竞争力的同时,引领全国范围内的人工智能产业发展,为我国经济的数字化转型注入新的活力。未来,中央企业将在智能算力中心等基础设施建设、人工智能应用研发及传统产业智能化改造等方面发挥关键作用,推动我国经济向更智能、更高效的方向迈进。

英语如下:

News Title: “SASAC Promotes Central Enterprises to Accelerate布局 in Artificial Intelligence for a New Era of Intelligent Economy”

Keywords: SASAC, Artificial Intelligence, Central Enterprises

News Content: 【SASAC Urges Central Enterprises to Speed up AI Deployment】On February 19, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council convened a special AI-themed conference in Beijing titled “AI Empowers, Industries Renew.” The meeting emphasized the importance of central enterprises integrating AI development into their overall strategic plans and actively promoting the construction of intelligent computing centers.

The conference highlighted that accelerating AI development is not only essential for state-owned enterprises to fulfill their functions and seize strategic opportunities but also a prerequisite for enhancing new productive forces and promoting high-quality development.

It was stressed that central enterprises should play a leading role in leveraging AI technology to empower traditional industries, adhering to principles of data-driven, human-machine collaboration, cross-sector integration, and co-creation and sharing. This approach aims to drive technological innovation, facilitate the transformation and upgrading of traditional industries, and achieve dual improvements in economic and social benefits.

SASAC’s initiative signals that central enterprises will quicken their pace in the AI domain, potentially enhancing their competitiveness while leading the nation’s AI industry development. This will inject new vitality into China’s economic digital transformation. In the future, central enterprises will play a crucial role in infrastructure construction such as intelligent computing centers, AI application research and development, and the智能化改造 of traditional industries, propelling the country’s economy towards a smarter and more efficient future.

【来源】https://www.cls.cn/detail/1600028

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注