十四届全国人大二次会议于5日上午在人民大会堂盛大开幕,国务院总理李强在会上发表了政府工作报告,明确了国家对于数字经济的高度重视和未来发展规划。报告中指出,政府将制定一系列政策以支持数字经济的高质量发展,旨在推动数字产业化和产业数字化的深度融合,以此激发经济新活力。
报告特别强调,中国将积极推进“人工智能+”行动,深化大数据和人工智能等前沿技术的研发与应用。这一举措旨在利用人工智能的创新力量,赋能各行各业,打造具有全球竞争力的数字产业集群。通过“人工智能+”行动计划,政府期望能够培育新的经济增长点,提升传统产业效率,同时也为新兴产业的崛起创造有利条件。
此次政府工作报告的发布,不仅彰显了中国在数字化转型道路上的决心,也为数字经济的发展指明了方向。随着政策的逐步落地,预计中国将在数字经济领域取得更显著的成就,进一步推动经济社会的全面进步。
英语如下:
News Title: “Government Work Report: Promoting High-quality Development of the Digital Economy and Launching a New ‘AI+’ Strategy”
Keywords: Digital Economy, Artificial Intelligence, High-quality Development
News Content:
The 14th National People’s Congress Second Session grandly opened in the Great Hall of the People on the morning of May 5th, with Premier Li Qiang delivering the government work report, outlining the country’s high regard for the digital economy and its future development plans. The report stated that the government will formulate a series of policies to support the high-quality development of the digital economy, aiming to foster a deep integration of digital industry and industry digitalization to stimulate new economic vitality.
The report particularly emphasized that China will actively push forward the “AI+” initiative, deepening the research and application of cutting-edge technologies such as big data and artificial intelligence. This move is intended to harness the innovative power of AI, empowering various industries and fostering globally competitive digital industry clusters. Through the “AI+” action plan, the government expects to培育 new growth points, enhance the efficiency of traditional industries, and create favorable conditions for the rise of emerging industries.
The release of this government work report not only demonstrates China’s determination in the digital transformation journey but also provides guidance for the development of the digital economy. With the gradual implementation of these policies, it is anticipated that China will achieve more significant accomplishments in the digital economy sector, further propelling comprehensive social and economic progress.
【来源】https://www.cls.cn/detail/1610572
Views: 1