news studionews studio

【温州与那曲:跨越温度的深情羁绊——记“最暖”援藏干部的奉献之路】

中新网温州4月10日电 (张益聪)春日的温州,阳光明媚,最高气温已飙升至30摄氏度,仿佛提前带来了夏日的热烈。温润的空气中,春雨轻轻洒落,为这座城市增添了几分温婉的诗意。然而,相隔千里的西藏自治区那曲市,此时却是另一番景象,零下10摄氏度的低温,犹如冬季的坚守,诠释着高原的坚韧。

在这片雪域高原上,有一群“最暖”的援藏干部,他们来自温州市,跨越了地理与气候的巨大差异,将自己的热情与智慧播撒在这片“最高”城市。他们的到来,如同春日的暖阳,照亮了那曲人民的生活,温暖了这片寒冷的土地。

这些援藏干部,有的在教育一线,为藏区的孩子们打开知识的大门;有的在医疗岗位,用医术缓解高原的疾病困扰;还有的在基础设施建设中,努力改善那曲的居住环境。他们的付出,如同温州的春雨,润物细无声,却在那曲的土壤中播下了希望的种子。

“最暖”援藏干部与“最高”城市的羁绊,是责任与奉献的交融,是两地人民深厚情谊的见证。他们的故事,如同一幅幅生动的画卷,展示了温州与那曲跨越地域的深情厚谊,也展现了中国广大援藏干部的无私精神和坚定信念。在温州的温暖与那曲的寒冷之间,他们架起了一座友谊与发展的桥梁,让两座城市的心紧紧相连。

英语如下:

**News Title:** “A Journey of Temperature Extremes: Spring Blossoms in Wenzhou, While Naqu Remains Icy – The ‘Warmest’ Tibet Aid Officials and Their Altitude Bonds”

**Keywords:** Tibet aid officials, temperature difference in Wenzhou, cold in Naqu

**News Content:**

**Wenzhou and Naqu: A Deep Emotional Bond Spanning Temperature Differences – The Dedication Path of the “Warmest” Tibet Aid Officials**

ZHENGZHOU, China, April 10 (Xinhua) – (Zhang Yicong) As spring arrives in Wenzhou, the sun shines brightly, with temperatures soaring to 30 degrees Celsius, seemingly ushering in an early taste of summer. In the humid air, gentle spring rain falls, imparting a poetic gentleness to the city. In contrast, thousands of miles away in Naqu City, Tibet Autonomous Region, temperatures remain as low as minus 10 degrees Celsius, like a winter resilience that defines the highland’s tenacity.

On this snowy plateau, there is a group of “warmest” Tibet aid officials from Wenzhou, who have overcome geographical and climatic disparities to sow their passion and wisdom in this “highest” city. Their presence is like the warmth of spring sunshine, illuminating the lives of the people of Naqu and thawing the frozen earth.

These aid officials, some working on the front lines of education, opening doors to knowledge for children in the Tibetan region; others in healthcare, alleviating the ailments of high-altitude life with their medical skills; and still others involved in infrastructure development, striving to improve living conditions in Naqu. Their contributions, like the spring rain in Wenzhou, silently nourish the land, planting seeds of hope in the soil of Naqu.

The bond between the “warmest” aid officials and the “highest” city is a fusion of responsibility and dedication, a testament to the profound friendship between the people of both regions. Their stories unfold like vivid paintings, portraying the deep affection between Wenzhou and Naqu across geographical divides, and highlighting the selfless spirit and unwavering commitment of China’s vast contingent of Tibet aid officials. Between Wenzhou’s warmth and Naqu’s cold, they have built a bridge of friendship and development, connecting the hearts of the two cities.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-10/10196183.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注