news pappernews papper

在十四届全国人大二次会议开幕会上,国务院总理李强向大会提交了政府工作报告,明确提出将制定一系列政策以推动数字经济的高质量发展。报告中指出,中国将积极推进数字产业化和产业数字化进程,致力于实现数字技术与实体经济的深度融合。

为加速这一进程,政府计划开展“人工智能+”行动,旨在深化大数据和人工智能的研发与应用。这一战略旨在利用人工智能技术改造和提升传统行业,培育出具有国际竞争力的数字产业集群。通过“人工智能+”行动,政府期望能够释放数字经济的创新潜力,促进经济结构的优化升级,为中国经济的长远发展注入新的动力。

此举表明,中国正逐步将人工智能作为推动产业升级、实现高质量发展的重要引擎,同时也展示了中国在全球数字经济竞赛中的决心和雄心。政府的这一系列政策和行动计划,无疑将为中国的科技创新和经济发展开辟新的道路,也为全球数字经济的发展树立了新的标杆。

英语如下:

News Title: “Premier Li Qiang’s Report: China Launches Policies to Support the Digital Economy and Initiates the ‘AI+’ Action Plan”

Keywords: Digital Economy, Artificial Intelligence, High-Quality Development

News Content:

In the opening session of the Second Session of the 14th National People’s Congress, Premier Li Qiang presented the government work report, emphasizing the development of a high-quality digital economy and the launch of the “AI+” action plan. The report outlined the commitment to formulate a series of policies to propel the digital economy’s growth.

China plans to vigorously promote the digitalization of industries and the industrialization of digital technologies, striving for a deep integration of digital technology with the real economy. To accelerate this process, the government intends to implement the “AI+” initiative, focusing on the research and application of big data and artificial intelligence. This strategy aims to leverage AI technology to transform and upgrade traditional industries, nurturing internationally competitive digital industry clusters.

Through the “AI+” action, the government aspires to unlock the innovative potential of the digital economy, facilitate the optimization and upgrading of the economic structure, and inject new vitality into China’s long-term economic development.

This move signals China’s gradual recognition of artificial intelligence as a crucial driver for industrial upgrading and high-quality development. It also demonstrates the country’s determination and ambition in the global digital economy race. These government policies and action plans are set to pave new paths for China’s scientific and technological innovation and economic development, while setting new benchmarks for the global digital economy.

【来源】https://www.cls.cn/detail/1610572

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注