国务院国资委党委于2月26日召开扩大会议,强调加快企业转型升级,发挥枢纽联接作用,助力多式联运发展。会议提出,要加速人工智能等新技术在国有企业中的应用,打造一批具有国际竞争力的平台和企业,提升服务实体产业的能力和效率。同时,国资委还要求推动中央企业加强供应链协同合作和信息共享,降低工业物流综合成本,并带动上下游企业实现成本节约和效率提升。
英文翻译内容:
Title: State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) calls for accelerated AI adoption to foster competitive platforms and enterprises
Keywords: SASAC, Artificial Intelligence, Transformation and Upgrading, Supply Chain Collaboration, Cost Reduction
News content:
The State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) held an enlarged meeting on February 26, stressing the need for state-owned enterprises to accelerate their transformation and upgrading, and to play a pivotal role in promoting multi-modal transport. The meeting emphasized the importance of integrating artificial intelligence and other new technologies into state-owned enterprises, aiming to create a group of platforms and enterprises with international competitiveness, thereby enhancing their ability to serve the real economy and improve efficiency. Additionally, SASAC urged central enterprises to strengthen supply chain collaboration and information sharing, reduce the total cost of industrial logistics, and facilitate cost savings and efficiency improvements for upstream and downstream enterprises.
【来源】https://www.cls.cn/detail/1604476
Views: 1