辽宁省本溪市人大常委会原主任刘垠(正厅级)涉嫌受贿一案,在经过辽宁省监察委员会的深入调查后,现已终结并移送检察机关审查起诉。根据最高检微博的消息,此案将由沈阳市人民检察院负责审查起诉。刘垠的被捕,再次彰显了中国政府反腐败的坚定决心和零容忍态度,不论职位高低,只要触犯法律,都将受到严厉的惩处。

英文标题:Former Director of People’s Congress Standing Committee in Benxi City, Liaoning Province, Arrested

英文关键词:Corruption Case, People’s Congress Standing Committee Director, Liaoning Province

英文新闻内容:
Liu Yin, former director of the People’s Congress Standing Committee in Benxi City, Liaoning Province, has been arrested on charges of accepting bribes. The case, which was investigated by the Supervision Commission of Liaoning Province, has been concluded and transferred to the procuratorial organs for review and prosecution. The case will be reviewed and prosecuted by the People’s Procuratorate of Shenyang City, according to a message from the Supreme People’s Procuratorate’s Weibo account. The arrest of Liu Yin underscores the Chinese government’s firm determination and zero-tolerance stance against corruption, emphasizing that no individual, regardless of their position, is above the law and will be held accountable for their actions.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/03-20/10183578.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注