外交部长王毅90分钟答外交21问 详释中国对外政策
中新社北京3月7日电 题:90分钟答外交21问 王毅详释中国对外政策
全国政协十三届五次会议新闻发布会3月7日上午在北京举行。外交部长王毅出席发布会,并回答中外记者提问。在90分钟的时间里,王毅围绕国际形势、中美关系、中欧关系、中俄关系、中印关系、中日关系、中伊关系、中东问题、乌克兰问题、台湾问题、南海问题、气候变化、全球治理等21个问题,全面阐述了中国的外交政策和立场。
王毅表示,中国外交坚持维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨,坚持走和平发展道路,坚持独立自主的和平外交政策,坚持互利共赢的开放战略,坚持主持公道的国际正义。
关于中美关系,王毅指出,中美关系是世界上最重要的双边关系之一。中方始终认为,中美合则两利,斗则俱伤。中方愿同美方一道,按照两国元首达成的共识,推动中美关系重返健康稳定发展的轨道。
关于中欧关系,王毅表示,中欧是全面战略伙伴。中方愿同欧方一道,坚持对话合作,管控分歧矛盾,深化各领域务实合作,共同维护世界和平稳定与发展繁荣。
关于中俄关系,王毅指出,中俄是全面战略协作伙伴。中俄关系建立在不结盟、不对抗、不针对第三方的基础上,具有很强的战略性和时代性。中方愿同俄方一道,推动两国关系持续健康稳定发展。
关于中印关系,王毅表示,中印是世界前两大人口大国和新兴市场国家。中方愿同印方一道,坚持互利共赢,妥善管控分歧,推动中印关系持续稳定发展。
关于中日关系,王毅指出,中日关系改善发展符合两国和两国人民的根本利益。中方愿同日方一道,以史为鉴、面向未来,推动中日关系重回健康稳定发展的轨道。
关于中伊关系,王毅表示,中伊是全面战略伙伴。中方愿同伊方一道,深化各领域务实合作,推动中伊关系持续健康稳定发展。
关于中东问题,王毅指出,中方支持中东国家探索符合本地区实际的国家发展道路,支持中东国家维护主权、独立和领土完整,支持中东国家团结自强,反对外部势力干涉中东事务。
关于乌克兰问题,王毅表示,中方始终主张尊重各国主权和领土完整,主张通过对话谈判和平解决争端。中方愿继续为推动乌克兰局势缓和降温发挥建设性作用。
关于台湾问题,王毅指出,台湾是中国领土不可分割的一部分。一个中国原则是公认的国际关系准则,是中美关系的政治基础。中方坚决反对任何形式的“台独”分裂行径。
关于南海问题,王毅表示,南海诸岛自古以来就是中国领土。中方将继续坚定维护自身主权和合法权益,同时致力于同有关国家通过对话协商和平解决争议。
关于气候变化,王毅指出,中方高度重视气候变化问题,已宣布力争2030年前实现碳达峰、2060年前实现碳中和。中方愿同各国一道,共同应对气候变化挑战。
关于全球治理,王毅表示,中方支持多边主义,支持联合国在国际事务中发挥核心作用。中方愿同各国一道,共同构建人类命运共同体。(完)
英语如下:
**Headline:** Foreign Minister Wang Yi Answers 21 Questions on Diplomacy in90 Minutes, Elaborating on China’s Foreign Policy
**Keywords:** Foreign Policy, Wang Yi Q&A, Two Sessions Observation
**News Content:**
**Foreign Minister Wang Yi Answers 21 Questions on Diplomacy in 90 Minutes, Elaborating on China’s Foreign Policy**
Beijing, March 7 (China News Service) — The press conference of the Fifth Session of the 13th Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) was held in Beijing on the morning of March 7. Foreign Minister Wang Yi attended the press conference and answered questions from Chinese and foreign reporters. In 90 minutes, Wang Yi comprehensively elaborated on China’s foreign policy and positions on 21 issues, including the international situation, China-US relations, China-EU relations, China-Russia relations, China-India relations, China-Japan relations, China-Iran relations, the Middle East issue, the Ukraine issue, the Taiwan issue, the South China Sea issue, climate change, and global governance.
Wang Yi said that China’s diplomacy adheres to the diplomaticpolicy of safeguarding world peace and promoting common development, follows the path of peaceful development, upholds an independent and autonomous peaceful foreign policy, adheres to an open strategy of mutual benefit and win-win cooperation, and upholds international justice and fairness.
Regarding China-US relations, Wang Yi pointed out that China-US relations are one of the most important bilateral relationships in the world. China has always believed that cooperation between China and the US benefits both sides, while confrontation hurts both sides. China is willing to work with the US to promote the return of China-US relations to a healthy and stable development track in accordance with the consensus reached by the two heads of state.
Regarding China-EU relations, Wang Yi said that China and the EU are comprehensive strategic partners. China is willing to work with the EU to uphold dialogue and cooperation, manage differences and contradictions, deepen practical cooperation in various fields, and jointly safeguard world peace, stability, development, and prosperity.
Regarding China-Russia relations, Wang Yi pointed out that China and Russia are comprehensive strategic cooperative partners. China-Russia relations are based on non-alliance, non-confrontation, and non-targeting of third parties, and have strong strategic and contemporary significance. China is willing to work with Russia topromote the sustained, healthy, and stable development of relations between the two countries.
Regarding China-India relations, Wang Yi said that China and India are the world’s top two populous countries and emerging market countries. China is willing to work with India to uphold mutual benefit and win-win cooperation, properly manage differences, and promote the sustained and stable development of China-India relations.
Regarding China-Japan relations, Wang Yi pointed out that improving and developing China-Japan relations is in the fundamental interests of both countries and their peoples. China is willing to work with Japan to learn from history and look to the future, and promote the return of China-Japan relations to a healthy and stable development track.
Regarding China-Iran relations, Wang Yi said that China and Iran are comprehensive strategic partners. China is willing to work with Iran to deepen practical cooperation in various fields and promote the sustained, healthy, and stable development of China-Iran relations.
Regarding the Middle East issue, Wang Yi pointed out that China supports Middle Eastern countries in exploring national development paths that suit their own realities, supports Middle Eastern countries in safeguarding their sovereignty, independence, and territorial integrity, supports Middle Eastern countries in uniting and becoming self-reliant, and opposes external forces interfering in Middle Eastern affairs.
Regarding the Ukraine issue, Wang Yi said that China has always advocated for respecting the sovereignty and territorial integrity of all countries and for peacefully resolving disputes through dialogue and negotiation. China is willing to continue to play a constructive role in promoting the easing and de-escalation of the situation in Ukraine.
Regarding the Taiwan issue, Wang Yi pointed out that Taiwan is an inseparable part of Chinese territory. The one-China principle is a universally recognized norm of international relations and the political foundation of China-US relations. China firmly opposes any form of “Taiwan independence” separatist activities.
Regarding the South China Sea issue, Wang Yi said that the South China Sea islands have been Chinese territory since ancient times. China will continue to firmly safeguard its sovereignty and legitimate rights and interests, while being committed to peacefully resolving disputes with relevant countries through dialogue and consultation.
Regarding climate change, Wang Yi pointed out that China attaches great importance to the issue of climate change and has announced its aim to strive to peak carbon emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060. China is willing to work with all countries to jointly address the challenges of climate change.
Regarding global governance, Wang Yi said that China supports multilateralism and supports the United Nations inplaying a core role in international affairs. China is willing to work with all countries to jointly build a community with a shared future for mankind.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/03-07/10176005.shtml
Views: 1