NEWS 新闻NEWS 新闻

春节期间,旅游过年成为新风尚。国铁沈阳局透露,往年春节,北方的游客如潮水般涌向南方,占比高达70%,而南方游客赴北的比例约为30%。然而,今年的春节假期,这样的出行比例发生了显著变化。不论是沈阳、长春、大连等东北城市,还是风光旖旎的长白山、延吉等地,列车上座率几乎达到满员状态。

面对持续升温的春节旅游市场,南北方游客双向奔赴,共同探索和体验各地独特的年味。南方游客赴北,寻找冰雪世界的乐趣,品味北国风光;而北方游客则南方行,享受温暖阳光,探访历史古迹。双向的旅行不仅丰富了春节期间的旅游市场,也为南北文化交流互鉴开启了新篇章。

在新冠疫情常态化的背景下,春节旅游的热潮也体现了国民健康意识的提升,大家选择在旅途中度过一个安全、愉快、难忘的春节。双向旅游的兴起,更是推动了国内旅游市场的全面复苏,为各地经济增长注入了新动力。

英文标题Title:Winter Break Travel Boom: North-South Two-Way Exploration of Distinct New Year Flavors
英文关键词Keywords:Winter Break Travel, North-South Two-Way, New Year Flavor Experience

News content:
The Spring Festival this year saw a surge in travel as a new trend for celebration. Data from the China National Railway Corporation Shenyang Bureau indicates that traditionally, during the Spring Festival, northern visitors accounted for a whopping 70% of travelers heading south, while southern visitors to the north comprised about 30%. However, this year’s Spring Festival holiday witnessed a notable shift in travel patterns. Train seats in popular tourist cities such as Shenyang, Changchun, Dalian, Changbaishan, and Yanji are nearly fully booked.

Facing the heating up Spring Festival travel market, visitors are now traveling bi-directionally between the north and south to jointly explore and experience the unique flavors of the New Year. Southern visitors are heading north to seek the joys of an icy wonderland, savoring the beauty of northern landscapes, while northern visitors are traveling south to enjoy the warmth of the sun, and to explore historical sites. This two-way travel not only enriches the Spring Festival travel market but also opens a new chapter of cultural exchange and mutual learning between the north and south.

Amid the normalization of the COVID-19 pandemic, the surge in Spring Festival travel also reflects the improved health consciousness of the public. People are choosing to spend a safe, joyful, and memorable Spring Festival by traveling. The rise of two-way travel has injected new momentum into the domestic tourism market and boosted economic growth across regions.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-08/10161950.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注