【新春走基层】农历新年之际,上海浦东新区以浓厚的年俗氛围,向广大民众献上一场别开生面的“新春欢庆盛宴”。自2月1日起,这座国际化大都市的标志性区域——浦东新区焕然一新,披上了喜庆的“新春装扮”。

全域范围内,数以千计的大红灯笼在街头巷尾、楼宇间逐一点亮,宛如一条条火红的丝带贯穿全区,映照出节日的热闹与祥和。主要干道两侧高悬的大红灯笼和中国结,寓意着吉祥如意、福禄满堂,更增添了一份浓厚的中国传统年味。世纪大道更是灯火璀璨,华灯初上时分,犹如一条流动的光影长廊,展现出浦东的繁荣与活力。

此外,浦东国际机场也融入了浓浓的年味,不仅挂满了大红灯笼,还特意设置了富有中国特色的新春装饰,让归乡或出行的旅客一踏入这片热土,就能感受到浓郁的春节气氛。一系列缤纷多彩的活动也在全区如火如荼地展开,邀请广大市民和游客共同参与,共享这份“欢喜过大年”的喜悦时光。

本次浦东新区的新春装扮,充分展示了中国传统文化的魅力与现代都市生活气息的完美融合,也为这个鼠年春节增添了别样的色彩与活力,让人期待在这个充满欢乐与祥和的日子里,感受上海浦东的独特魅力与浓浓年味。

英语如下:

News Title: “Shanghai Pudong Dazzles in New Year’s Splendor, Celebrates the Festival with Colorful Illuminations across Its Territory”

Keywords: Lunar New Year festive attire, Pudong New Area, diverse activities

News Content: During the Chinese New Year celebrations, the Pudong New Area of Shanghai has embraced an intense festive atmosphere, presenting its residents and visitors with a unique and vibrant “New Year Revelry Feast.” Starting from February 1st, this iconic metropolis’s signature district – Pudong – has been transformed into a hub of merriment, donning a joyful “festive attire” for the occasion.

Throughout the area, thousands of large red lanterns light up streets, alleys, and buildings, forming a fiery ribbon that weaves through the entire region, reflecting the热闹 and harmonious spirit of the holiday. Major thoroughfares feature towering red lanterns and Chinese knots hanging on both sides, symbolizing good fortune, prosperity, and an abundance of traditional Chinese New Year flavors. The Century Avenue especially sparkles with bright lights, turning into a dynamic light tunnel during the early hours of the evening, showcasing the vitality and prosperity of Pudong.

The Pudong International Airport has also immersed itself in the rich festival ambiance, adorned with numerous red lanterns and specifically designed with distinctive Chinese New Year decorations. This allows travelers upon arrival or departure to immediately feel the thick atmosphere of the Spring Festival as they step onto this bustling land. A plethora of colorful events are unfolding across the entire district, inviting local residents and tourists alike to join in and savor the joyous moments of “Celebrate the Big Year Together.”

This year’s festive makeover of Pudong新区 seamlessly fuses the charm of traditional Chinese culture with the contemporary urban life的气息, adding a distinct flair and energy to the鼠年 (Rat Year) Chinese New Year celebrations. It promises an unforgettable experience, where one can revel in the unique allure and profound New Year traditions of Shanghai Pudong during these days filled with joy and harmony.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-01/10157201.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注