近日,首尔市政府在地铁屏蔽门上贴上了一批中国古诗词,旨在向游客展示韩国传统文化的魅力。这些古诗词包括李白、杜牧、辛弃疾等中国知名诗人的作品,如《静夜思》、《登鹳雀楼》和《青玉案·元夕》等。

据悉,这一举措是为了吸引更多游客来到首尔旅游,并让他们更好地了解韩国的文化底蕴。同时,这也是首尔市政府推广韩国文化的一种方式。

据首尔市政府介绍,这些古诗词都是经过精心挑选的,既体现了中国传统文化的精髓,又具有较高的艺术价值。此外,这些古诗词还采用了现代化的设计手法进行呈现,使得它们更加生动、有趣。

对于这一举措,不少游客表示赞赏。一位来自中国的游客说:“我在首尔旅游时看到了这些古诗词,感觉非常惊喜。它们让我更加深入地了解了中国文化的博大精深。”另一位来自日本的游客也表示:“我觉得这是一个非常好的创意,可以让更多的人了解中国文化。”

首尔市政府表示,未来还将继续推广韩国传统文化,让更多的人了解和喜爱韩国。

英语如下:

Title: Chinese Poetry Translated on Seoul Subway to Attract Tourists

Keywords: Seoul subway, Chinese poetry, foreign poets

Recently, the Seoul Metropolitan Government posted a batch of Chinese ancient poems and verses on the subway screen doors with the aim of showcasing the charm of South Korea’s traditional culture to tourists. The poems include works by renowned Chinese poets such as Li Bai, Du Mu, and Xin Qiji, such as “Quiet Night Thoughts,” “Climbing Geese Tower,” and “Blue Jade Case · Yuanxiao Festival.”

It is reported that this initiative is aimed at attracting more tourists to visit Seoul and help them better understand韩国’s cultural heritage. At the same time, it is also a way for the Seoul Municipal Government to promote Korean culture.

According to the Seoul Municipal Government, these ancient poems and verses were carefully selected to reflect the essence of traditional Chinese culture while also possessing high artistic value. In addition, they were presented in a modern design style to make them more vivid and interesting.

Many tourists have expressed their appreciation for this initiative. One tourist from China said, “When I was traveling in Seoul, I saw these ancient poems and felt very surprised. They helped me gain a deeper understanding of the profoundness of Chinese culture.” Another tourist from Japan also stated, “I think this is a very good idea that can allow more people to learn about Chinese culture.”

The Seoul Municipal Government has stated that it will continue to promote South Korea’s traditional culture in the future, allowing more people to understand and love Korea.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/01-21/10150174.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注