2000年3月,江西省原副省长胡长清因贪腐被执行枪决,成为新中国成立以来因经济犯罪而被处以死刑的职务最高的领导干部。近日,首度披露向胡长清行贿的主犯周雪华出狱后再次培养代理人,引发社会关注。

周雪华曾被判处无期徒刑,如今重获自由,却再度涉足贪腐。据知情人士透露,周雪华出狱后,利用其丰富的人脉关系,暗中培养代理人,企图再度染指政治和经济领域。此次事件再次提醒我们,反腐斗争任重道远。

英文翻译:
News title: Convicted briber of Hu Changqing re-enters corruption realm
Keywords: Hu Changqing, bribery, corruption

News content:
In March 2000, Jiangxi Province’s former vice governor Hu Changqing was executed for corruption, becoming the highest-ranking official sentenced to death for economic crimes since the founding of New China. Recently, the main convict who bribed Hu Changqing, Zhou Xuehua, was disclosed to have been released from prison and is now cultivating agents again, sparking public attention.

Zhou Xuehua, who was previously sentenced to life imprisonment for bribery, has now regained freedom but is once again involved in corruption. According to insiders, Zhou has been using his extensive network of connections to secretly cultivate agents, aiming to re-enter the political and economic fields. This incident once again reminds us that the fight against corruption is a long-term task.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20240111A09CWH00

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注