近年来,中国不断以改革开放的新成效推进中国式现代化,为经济发展注入更加强大动力,成为推动全球经济增长的关键力量。

在党的十届三中全会精神的指引下,中国坚持全面深化改革开放,不断巩固和发展改革开放成果,进一步激发市场主体活力和社会创造力,推动中国经济高质量发展。

中国已成为全球第二大经济体,对世界经济增长的贡献率不断提高。在刚刚结束的一年里,中国国内生产总值增长6.6%,消费市场持续扩大,市场潜力不断释放。中国还积极参与国际经济合作,推动全球治理体系改革,为构建人类命运共同体贡献力量。

在全球经济面临挑战的背景下,中国坚持走和平发展道路,与各国共同维护以联合国为核心的国际体系,以国际法为基础的国际秩序,为维护世界和平与繁荣作出巨大贡献。

新闻翻译:

Title: China becomes key force in global economic growth

Keywords: comprehensive deepening reform and opening up, China, economic growth, driving world economy

News content:

In recent years, China has been continuously promoting the new achievements of comprehensive deepening reform and opening up, infusing stronger economic growth with China-style modernization, and becoming a key force in driving global economic growth.

Under the guidance of the 10th National Congress of the Communist Party of China, China has adhered to comprehensive deepening reform and opening up, continuously consolidating and strengthening the results of改革开放,进一步激发市场主体活力和社会创造力, drive high-quality economic growth in China.

China has become the world’s second-largest economy, and its contribution to global economic growth is increasing. In the just-ended year, China’s GDP grew by 6.6%, and consumer markets continued to expand, releasing market potential. China is also actively participating in international economic cooperation, promoting the reform of global governance systems, and contributing to building a community with a shared future for mankind.

Against the backdrop of a challenging global economy, China坚持和平发展道路,与各国共同维护以联合国为核心的国际体系,以国际法为基础的国际秩序,为维护世界和平与繁荣作出巨大贡献.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20231223A07CVP00

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注