近日,黑龙江省大兴安岭呼中区举办了一场名为“兴安之巅森林冰雪穿越季”的活动,吸引了大量游客前来挑战极寒冰雪。这次活动以“探秘最冷小镇挑战极寒冰雪”为主题,旨在让参与者们亲身体验中国最冷小镇的冰雪魅力。
活动现场位于黑龙江省大兴安岭呼中区地标广场,人们头攒动,热情洋溢。在活动现场,游客们可以尝试制作雪雕、体验冰雪运动、挑战冰雪徒步等,尽情感受极寒冰雪的独特魅力。
据悉,呼中区是中国最冷的小镇之一,最低气温可达到零下50摄氏度。如此极寒的环境,让这里成为了冰雪运动爱好者的天堂。而这次活动的举办,无疑为游客们提供了一个难得的机会,让他们能够在冬季的黑龙江大兴安岭尽情地享受冰雪运动和冰雪文化。
此次活动的成功举行,不仅促进了当地冰雪旅游的发展,也为人们提供了一个体验极寒冰雪的好去处。相信未来,会有更多的游客将来到中国最冷小镇,挑战极寒冰雪,感受冬季的独特魅力。
新闻翻译:
Title: “Challenge Cold Ice, Experience China’s Coldest Town”
Keywords: Challenge, extreme cold ice, China’s coldest town
News Content:
Recently, the town of Hui in Heilongjiang Province in China has hosted a名为”Xing’an Forest Ice and Snow穿越季” event, attracting a large number of visitors to challenge extreme cold ice. The event, themed “Explore China’s Coldest Town and Challenge Extreme Cold Ice,” aims to let participants experience the charm of extreme cold ice in China’s coldest town.
The event took place at the landmark square of Hui in Hui, Heilongjiang Province, where crowds of visitors were热情洋溢. Participants could try making snow sculptures, experience ice and snow sports, and challenge snow walking in the extreme cold environment. They could fully feel the unique charm of extreme cold ice.
It is known that Hui is one of the coldest towns in China. The lowest temperature can reach -50 degrees Celsius. This extreme cold environment makes it an ideal destination for ice and snow enthusiasts. The event’s hosting has certainly promoted the development of local ice and snow tourism and provided visitors with an opportunity to enjoy extreme cold ice.
The success of this event has not only promoted the development of local ice and snow tourism but also provided people with an experience of extreme cold ice. We believe that in the future, more visitors will come to China’s coldest town to challenge extreme cold ice and experience winter’s unique charm.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2023/12-22/10133651.shtml
Views: 1