news pappernews papper

中国经济持续恢复向好。根据多个领域的最新数据,中国经济在年末将近之际,稳进的基础不断夯实,进的力量持续积聚。

国家发展改革委新闻发言人李超在12月19日表示,中央经济工作会议明确了做好2024年经济工作的总体要求、政策取向和重点任务。国家发展改革委将从三个方面来推动经济高质量发展,分别是:

1. 加快构建高效公平的市场体系,促进市场经济的高质量发展。
2. 进一步深化供给侧结构性改革,增强经济发展新动能。
3. 加强基础设施建设,提高经济发展的支撑能力。

这些措施旨在促进中国经济的稳定增长,增强经济发展的可持续性。中国经济将继续保持良好的发展势头,为实现高质量发展打下坚实的基础。

新闻翻译:

China’s economy continues to recover and strengthen. According to the latest data in various sectors, China’s economy has been on the rise, with the foundation of stability being solidified and the force of progress being continuously accumulated.

On December 19, National Development and Reform Commission spokesperson Li Chao said that the Central Economic Work Conference has clarified the overall requirements, policy orientation, and major tasks for economic development in 2024. The National Development and Reform Commission will take three steps to promote high-quality economic growth:

1. Accelerate the construction of an efficient and fair market system, and promote high-quality economic development in a market-oriented economy.
2. Further deepen the structural reform of the supply side, and enhance the new momentum of economic development.
3. Strengthen infrastructure construction, and improve the support capacity of economic development.

These measures aim to promote the stable growth of China’s economy, and to lay a solid foundation for high-quality economic growth. China’s economy will continue to maintain a positive momentum, and will work towards achieving high-quality economic growth.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20231220A06ZOM00

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注