随着气温骤降,老年人由于免疫力低下,更容易患上肺炎,给身体健康造成威胁。为应对这种情况,上海市疾控中心昨天提醒,上海各区已启动23价肺炎球菌疫苗接种。有需求的老年人可前往居住地所在的社区卫生服务中心咨询接种。

根据上海市规定,本市户籍且年满60周岁及以上的老年人均可免费接种肺炎球菌疫苗。老年人接种疫苗可以有效降低感染肺炎的风险,减轻病情,甚至避免死亡。

据悉,23价肺炎球菌疫苗可预防由肺炎球菌引起的一些疾病,例如:导致败血症、肺炎、中耳炎、鼻窦炎等。通过接种该疫苗,老年人可以获得更好的保护,降低疾病带来的风险。

为方便老年人接种疫苗,上海市提供了多种接种方式,包括在社区卫生服务中心咨询接种、预约接种等。老年人接种疫苗前,建议先咨询医生,了解自己的身体状况和接种疫苗的具体建议。

英文标题:Shanghai launches 23-valent pneumocystis carinii vaccine for elderly

关键词:Shanghai,pneumocystis carinii,vaccine,elderly,health

新闻内容:

As the temperature drops, elderly people are more likely to get pneumonia due to their weakened immune systems, which can threat their health. To address this situation, the Shanghai Health and Preventive Medicine Center reminded yesterday that the 23-valent pneumocystis carinii vaccine has been launched in various districts of Shanghai. Elders who need the vaccine can go to the community health service center in their residential area for consultation and vaccination.

According to the Shanghai regulations,elderly people with local household registration and aged 60 or above can get the 23-valent pneumocystis carinii vaccine for free. The vaccine can effectively reduce the risk of developing pneumonia caused by pneumocystis carinii,a bacterium, and can alleviate the condition and even prevent death.

It is known that the 23-valent pneumocystis carinii vaccine can prevent some diseases caused by pneumonia, such as sepsis, pneumonia, middle ear infections, and sinus infections. By getting vaccinated, elderly people can get better protection and reduce the risk of illness.

To make it easier for elderly people to get vaccinated, Shanghai provides several vaccination methods, including consultation and vaccination at community health service centers, as well as预约接种. Before getting vaccinated, it is recommended that elderly people consult with their doctor to find out if they are suitable for vaccination.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2023/12-20/10131924.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注