新闻报道新闻报道

3 日,随着一声汽笛长鸣,满载着 50 个集装箱化工用品的 X9592 次列车从西安国际港站驶出,一路向南经西部陆海新通道开往北部湾港,再经海运前往泰国林查班港,标志着首趟 (俄罗斯萨列普塔—西安—泰国林查班) 互联互通班列开行。此次班列满载化工用品,是西安国际港进一步优化班列开行结构,助力“一带一路”倡议的重要举措。

新闻翻译:

The first train carrying 50 containers of chemical products from Xi’an to 泰国林查班 has been deployed. This train, X9592, left from the Xi’an International 港站 in China’s western inland sea new channel, heading south to the northern gateway of the Gulf of Thailand, and then went by sea to the Thai port of Linchap. This marks the launch of the first train in the (Russia,萨列普塔—西安—泰国林查班) connectivity route. The train is carrying chemical products and is a significant initiative to optimize the deployment of trains in Xi’an, in support of China’s “Belt and Road Initiative.”

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2023/12-03/10121886.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注