近日,一张全国冻手冻脚地图在网上引发热议。该地图详细标注了全国各地的气温,让人们更加直观地了解当前气温情况。值得注意的是,部分地区气温已降至零下,对于怕冷星人来说,要注意保暖,避免冻手冻脚。

根据中央气象台发布的数据,本周五,我国北方的气温普遍较低,吉林、黑龙江等地最低气温已达到零下 20 摄氏度左右,而新疆等地气温也接近零度。此外,南方地区虽然气温较北方高一些,但仍然有部分地区出现零下低温。

专家提醒,对于怕冷星人来说,要特别注意保暖,防止手部和脚部受冻。此外,还要注意室内取暖设施的使用安全,避免因取暖设施引发火灾等安全事故。

英文翻译:

news title: The national frozen hand and frozen foot map has been released. Be aware if you are afraid of cold!

keywords: national frozen hand and frozen foot map, afraid of cold, extreme cold

news content:

Recently, a map showing the current temperature across the country has gone viral on the internet. The map clearly marks the temperature in various locations, allowing people to get a better understanding of the current situation. It is important to note that some areas have temperatures below freezing, and people who are afraid of cold should take precautions to keep their hands and feet warm.

According to data released by the Central Weather Bureau, the temperature in the northern part of China is generally low this week, with temperatures as low as -20 degrees Celsius in Jilin and Heilongjiang. In addition, temperatures in some areas in the south are also close to freezing.

Experts remind that people who are afraid of cold should pay special attention to their 保暖,especially to prevent their hands and feet from getting frozen. In addition, they should also pay attention to the safety of indoor heating equipment, and avoid fires and other accidents caused by heating equipment.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2023/11-30/10120070.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注