我国正在加快推进国际月球科研站大科学工程,计划 2030 年前实现载人登月。该科研站由中国牵头建设,与俄罗斯签署合作建设谅解备忘录,并已加入亚太空间合作组织等国家和机构。该站将在月球表面和月球轨道上建设科学实验设施,开展多学科、多目标的科研活动。

根据中国探月工程总设计师、深空探测实验室主任吴伟仁院士给出的报告,国际月球科研站将按照三个阶段分步实施。第一阶段,计划 2028 年前建成基本型,开展月球环境探测和资源利用试验验证;第二阶段,计划 2040 年前建成完善型,开展日地月空间环境探测及科学试验,并建成鹊桥通导遥综合星座,服务载人登月和火星、金星等深空探测;之后建设应用型月球科研站,由科研型试验站逐步升级到实用型、多功能的月球基地。

我国接下来将逐步实现以下太空探索任务:鹊桥二号中继星 2024 年 3 月发射,嫦娥六号 2024 年发射,小行星采样返回天问二号 2025 年发射,嫦娥七号 2026 年发射,嫦娥八号 2028 年发射,火星采样天问三号 2028 年发射,木星探测器天问四号 2030 年发射,中国载人登月 2030 年发射。

新闻翻译:

Title: China’s International Lunar Research Station: Accelerating Construction and plans for 载人登月 by 2030

Keywords: International Lunar Research Station, Large-scale Science Engineering,载人登月

Text:

China is speeding up the construction of its international lunar research station, with plans to achieve 载人登月 by 2030. The research station, led by China, has signed a cooperation agreement with Russia and has joined other countries and institutions in the Asia-Pacific Space Cooperation Organization. The research station will build scientific experimental facilities on the moon surface and in lunar orbit, and will conduct research activities in various disciplines and objectives.

According to a report by the Chief Designer of China’s lunar exploration program, Dr. Wu Weren, the international lunar research station will implement three stages in a phased manner. The first stage plans to complete the basic configuration by 2028, including lunar environment detection and resource utilization tests. The second stage plans to complete the improved configuration by 2040, including 日地月 space environment detection and scientific experiments, and to build the Earth-Mars communication network, serving 载人登月和火星、金星等深空探测。The research station will then be upgraded to an application-oriented research station, transitioning from a research-oriented test site to a practical and multifunctional lunar base.

China’s next space exploration tasks include: the launch of the relay satellite for the cross-border communication network Project 鹊桥二号 in March 2024, the launch of Chang’e-6 in 2024, the return-to-Earth launch of Chang’e-7 in 2026, the launch of Chang’e-8 in 2028, the launch of Chang’e-9 on Mars in 2028, the launch of the JU 疲软木星探测器天问三号 in 2028, and the launch of China’s manned lunar landing in 2030.

【来源】https://www.ithome.com/0/722/959.htm

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注