市场监管总局今天在京举行“中国质量认证获证组织一百万家”宣传活动。质量认证是国际通行的质量管理手段和贸易便利化工具,被誉为质量管理的“体检证”、市场经济的“信用证”、国际贸易的“通行证”。通过质量认证,有效提高了我国企业管理水平和产品、服务质量。
质量认证可以证明企业有能力满足特定的质量要求,并符合相关法规和标准。它不仅有助于提高企业的产品质量,还可以提高企业的管理水平和生产效率。质量认证还可以为企业提供贸易便利化,如简化进口和出口手续,提高产品在国际市场的竞争力。
我国政府高度重视质量认证工作,积极推动质量认证改革,以提高我国产品和服务质量,满足国内外市场需求。未来,市场监管总局将继续加大质量认证工作力度,引导企业提高自我管理水平,提升产品和服务质量,为我国经济发展提供更加有力支持。
新闻翻译:
China’s quality certification has topped one million organizations. The State Administration for Market Supervision and Administration held a public relations event today in Beijing, titled \”One Million Quality Certification Units in China.\” Quality certification is a commonly used quality management method and a facilitator for trade in the global market, and is often referred to as a \”checkup certificate\” for quality management, a \”credential\” for the economy, and a \”passport\” for trade. Through quality certification, it effectively improves the enterprise management level and product and service quality of China.
Quality certification can demonstrate a company’s ability to meet specific quality requirements and comply with relevant regulations and standards. It not only helps to improve the quality of a company’s products but also increases its management level and production efficiency. Quality certification can also provide trade facilitation, such as simplifying import and export procedures, improving a product’s competitiveness in the international market.
The Chinese government attaches great importance to quality certification work, actively promoting quality certification reform to improve the quality of China’s products and services, meet domestic and foreign market demands. In the future, the State Administration for Market Supervision and Administration will continue to increase its efforts in quality certification work, guiding enterprises to improve self-administration and product and service quality, providing stronger support for China’s economy.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2023/09-26/10084558.shtml
Views: 1