南京警方重拳出击!连续抓获两“黄牛”团伙,免费景点门票也成“生意”
近日,南京警方连续抓获两个恶意倒卖纪念馆、博物院等免费景点门票的“黄牛”团伙,维护了游客的合法权益。
据“南京警方”官方消息,南京市公安局秦淮分局夫子庙派出所接到群众报警,一伙票贩以帮忙预约纪念馆及博物院门票的名义,向游客收费,拿到钱后却玩起“人间蒸发”。民警根据线索迅速锁定了嫌疑人,最终在夫子庙景区广场将“黄牛”抓获,追回了20多位游客的损失。
与此同时,建邺分局莫愁湖派出所也接到了一起特殊的报警。侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆工作人员发现近期票务系统数据异常,怀疑有“黄牛”恶意抢票。经过民警研判,迅速锁定了武汉某旅游公司,该公司利用黑客软件对景区门票进行恶意抢票。建邺分局随后抓获了制造抢票软件的黑客,以及利用软件的“黄牛”团伙成员。
这两个案件的发生,反映出“黄牛”倒卖免费景点门票的现象已经出现,并呈现出新的趋势。一些不法分子利用游客对免费景点门票预约的困难,以“帮忙预约”为名,收取高额费用,甚至利用黑客软件恶意抢票,扰乱了正常的秩序,损害了游客的利益。
对此,南京警方表示,将继续加大对“黄牛”倒卖门票行为的打击力度,维护游客的合法权益,确保免费景点门票的公平分配。同时,警方也呼吁广大游客提高警惕,不要轻信“黄牛”的谎言,以免上当受骗。
警方提醒广大游客:
- 免费景点门票预约可以通过官方网站、微信公众号等正规渠道进行,不要相信任何“黄牛”的承诺。
- 如果遇到“黄牛”兜售门票,请及时报警。
- 发现票务系统异常,请及时向景区工作人员反映。
警方将继续加强与相关部门的合作,共同打击“黄牛”倒卖门票行为,维护良好的旅游秩序。
英语如下:
Nanjing Police Crack Down on Ticket Scalpers: Even Free Attractions Become a “Business”
Keywords: scalpers, free attractions, tickets
News Content:
Nanjing police have recently cracked down on two groups of scalpers who were illegally selling tickets to free attractions such as museums and memorial halls, protecting thelegitimate rights and interests of tourists.
According to official information from “Nanjing Police,” the Confucius Temple Police Station of Qinhuai District Public Security Bureau receiveda report from a citizen that a group of ticket scalpers were charging tourists for helping them book tickets to memorial halls and museums. After receiving the money, they disappeared. Police quickly identified the suspects based on clues and eventually apprehended them at theConfucius Temple Square, recovering the losses of more than 20 tourists.
Meanwhile, the Mochou Lake Police Station of Jianye District Public Security Bureau received a special report. Staff at the Nanjing Massacre Memorial Hall discovered anomalies in their ticketingsystem and suspected that scalpers were maliciously grabbing tickets. After investigation, police quickly identified a travel company in Wuhan that was using hacking software to grab tickets for the memorial hall. The Jianye District Public Security Bureau subsequently arrested the hackers who created the software and the scalpers who used it.
These two cases reflectthe emergence of a new trend: scalpers are now selling tickets to free attractions. Some criminals exploit the difficulty of booking tickets for free attractions by claiming to help tourists book tickets and charging exorbitant fees. They even use hacking software to maliciously grab tickets, disrupting the normal order and harming the interests of tourists.
Inresponse, Nanjing police stated that they will continue to crack down on scalping activities, protect the legitimate rights and interests of tourists, and ensure the fair allocation of free attraction tickets. The police also urged tourists to be vigilant and not believe the lies of scalpers to avoid being cheated.
Police Advice for Tourists:
- Book tickets for free attractions through official websites, WeChat public accounts, and other legitimate channels. Do not trust any promises from scalpers.
- If you encounter scalpers selling tickets, please report them to the police immediately.
- If you discover any anomalies in the ticketing system, please report them to thestaff at the attraction.
The police will continue to strengthen cooperation with relevant departments to jointly crack down on scalping activities and maintain a good tourism order.
【来源】https://www.ithome.com/0/790/920.htm
Views: 1