【中新社北京7月6日电】中国国家副主席韩正今日在清华大学出席了第十二届世界和平论坛的开幕式,并发表了致辞。此次论坛汇聚了来自全球的专家学者、政界人士以及国际组织代表,共同探讨国际和平与安全的议题,寻求构建更加和谐、稳定的世界秩序之道。
韩正副主席在致辞中强调了多边主义的重要性,认为在全球化的今天,各国应加强合作,共同应对诸如气候变化、恐怖主义、网络安全等全球性挑战。他指出,和平不仅是各国人民的共同愿望,更是实现可持续发展的前提条件。韩正呼吁国际社会携手合作,秉持开放包容、互信互利的精神,共同维护世界和平与安全。
韩正副主席进一步指出,中国作为世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者,始终致力于通过对话与合作解决国际争端,推动构建人类命运共同体。他强调,中国愿与各国一道,加强在防扩散、反恐、网络安全、应对气候变化等领域的合作,为构建更加公正、合理、包容的国际体系贡献中国智慧和力量。
此次世界和平论坛的召开,不仅体现了国际社会对和平与安全的共同关切,也展示了中国在推动全球和平与发展进程中的积极姿态和责任担当。通过深入的交流与讨论,与会代表们共同为维护世界和平、促进共同发展贡献了宝贵的思想和行动。
此次论坛的成功举办,标志着国际社会在面对复杂多变的全球安全形势时,更加重视多边合作与对话的重要性,为构建更加稳定、繁荣的世界秩序注入了新的动力。
英语如下:
Headline: Vice President Han Zheng Addresses the 12th World Peace Forum
Keywords: Vice President Han Zheng, World Peace Forum, Tsinghua University
Content: [Beijing, July 6, Xinhua News Agency] – Vice President of the People’s Republic of China, Han Zheng, addressed the opening ceremony of the 12th World Peace Forum held at Tsinghua University today. The forum, gathering global experts, policymakers, and representatives of international organizations, focused on discussions about international peace and security, aiming to find ways to construct a more harmonious and stable world order.
In his speech, Vice President Han Zheng emphasized the importance of multilateralism, stating that in today’s globalized world, countries should strengthen cooperation to jointly address global challenges such as climate change, terrorism, and cybersecurity. He pointed out that peace is not only the common aspiration of people worldwide but also a prerequisite for sustainable development. Han Zheng called on the international community to work together, upholding the spirit of openness, inclusiveness, mutual trust, and mutual benefit, to jointly safeguard world peace and security.
Vice President Han Zheng further stated that, as a builder of world peace, a contributor to global development, and a guardian of the international order, China is committed to resolving international disputes through dialogue and cooperation, and promoting the establishment of a community with a shared future for mankind. He emphasized that China is willing to work with other countries to strengthen cooperation in areas such as non-proliferation, anti-terrorism, cybersecurity, and应对气候变化, contributing Chinese wisdom and strength to building a fair, reasonable, and inclusive international system.
The convening of this World Peace Forum not only reflects the shared concern of the international community about peace and security but also showcases China’s proactive stance and responsibility in advancing the global peace and development process. Through in-depth exchanges and discussions, the representatives contributed valuable thoughts and actions towards maintaining world peace and promoting shared development.
The successful hosting of this forum marks a significant emphasis on multilateral cooperation and dialogue in the face of complex and changing global security situations, injecting new momentum into the construction of a more stable and prosperous world order.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-06/10247124.shtml
Views: 4