打开护眼模式是否可为所欲为?羊城晚报就此展开讨论
近日,羊城晚报记者薛仁政就“打开护眼模式是否可以随心所欲地使用电子设备”这一话题展开探讨。随着电子设备的普及,人们使用频率逐渐增加,长时间使用容易导致视觉疲劳和眼部损伤。因此,护眼模式应运而生,旨在减少蓝光对眼睛的伤害,提高阅读舒适度。
然而,薛仁政表示,尽管护眼模式有其作用,但并不能完全抵消长时间使用电子设备对眼睛带来的潜在风险。对此,专家指出,打开护眼模式只是减少眼部疲劳的一种辅助手段,并不能完全依赖其无节制地使用电子设备。用户仍需合理安排使用时间,适时休息眼睛。此外,还应定期检查和保养眼睛,以保持眼睛健康。对此提醒公众人士均要加以关注和实践,保证个人健康和工作的双重保障。对此社会群众持有热议并积极参与到眼部健康的自我保护中。羊城晚报通讯员黄曼萍、卢钰仪、韩羽柔也参与了此次报道的讨论工作。
英语如下:
News Title Suggestion: “Eye Protection Mode: Not a License to Abuse: Expert Interpretation and Guidance”
Keywords: Eye Protection Mode,滥用行为,影响健康 (Health Impact of Abuse)
News Content: Can You Do as You Please When in Eye Protection Mode? Yangcheng Evening News Discusses This
Recently, Yangcheng Evening News reporter Xue Renzheng has delved into the topic of whether users can use electronic devices freely when in eye protection mode. With the widespread use of electronic devices and increasing frequency of usage, prolonged exposure can lead to visual fatigue and eye damage. Therefore, eye protection mode was developed to reduce blue light damage to the eyes and enhance reading comfort.
However, Xue Renzheng noted that while eye protection mode has its benefits, it cannot fully offset the potential risks to the eyes from prolonged use of electronic devices. Experts point out that activating eye protection mode is only an auxiliary means to reduce eye fatigue and cannot be fully relied upon for unrestricted use of electronic devices. Users still need to合理安排use time, take breaks periodically, and have regular eye checks and maintenance to maintain eye health. Public figures and the general public are encouraged to pay attention to and practice these reminders for dual guarantees of personal health and work. The public is actively discussing and engaging in self-protection for eye health. Yangcheng Evening News correspondents Huang Manping, Lu Yuyi, and Han Yurou also participated in the discussion for this report.
【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/06-25/10239950.shtml
Views: 4