南方多地持续强降雨引发灾情,全力应对保障群众安全
近期,中国南方多地持续遭受强降雨侵袭,主雨带集中在贵州至长江中下游一带。面对严峻形势,各地政府全力应对,紧急驰援、转移群众、开闸泄洪等措施相继展开。
由于降雨持续时间长、累计雨量大、致灾风险高,中国气象局于近日将暴雨三级应急响应提升为二级,以加强应对和防范。中央气象台24日6时继续发布暴雨橙色预警,预计本周长江中下游地区仍将持续强降雨。
面对严峻灾情,各级政府高度重视,组织力量开展抢险救灾工作。在暴雨侵袭最为严重的地区,当地政府部门及时组织力量开展紧急驰援,全力保障人民群众生命财产安全。同时,为保障群众安全,部分地方采取转移群众、开闸泄洪等措施,以减轻洪涝灾害的影响。
目前,各地正在全力应对灾情,保障人民群众生命财产安全。相信在全社会的共同努力下,一定能够度过此次洪涝灾害,保障人民群众的正常生产生活秩序。
英语如下:
News Title: Heavy Rainfall Hits Southern China: All-out Effort to Cope with the Disaster and Evacuate Residents
Keywords: Southern China Rainfall, Continuous Heavy Rainfall, Disaster Response
News Content: Southern China is Undergoing a Serious Disaster Triggered by Continuous Heavy Rainfall, with Full Effort to Guarantee Public Safety
Recently, multiple regions in southern China have been continuously affected by heavy rainfall, with the main rainbelt concentrated in Guizhou and the middle and lower reaches of the Yangtze River. Faced with the serious situation, local governments are making every effort to respond, including emergency rescue, evacuation of residents, and opening floodgates to release floodwater.
Due to the long duration of rainfall, large cumulative rainfall, and high risk of disaster, the China Meteorological Administration recently upgraded the emergency response level for heavy rain from level three to level two to strengthen response and prevention. The Central Meteorological Observatory issued an orange warning for heavy rain at 6 am on the 24th, and it is expected that the middle and lower reaches of the Yangtze River will continue to experience heavy rain this week.
In response to the severe situation, governments at all levels attach great importance to organizing forces to carry out rescue and relief work. In areas where heavy rain has hit the hardest, local government departments have promptly organized forces to launch emergency rescue efforts to fully guarantee people’s lives and property safety. At the same time, in order to ensure public safety, some places have taken measures such as evacuating residents and opening floodgates to alleviate the impact of flooding.
Currently, all regions are making every effort to cope with the disaster and guarantee people’s lives and property safety. I believe that with the joint efforts of the whole society, we will be able to overcome this flood disaster and ensure the normal production and living order of the people.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/06-24/10239640.shtml
Views: 1