shanghaishanghai

中国(上海)自由贸易试验区临港新片区阿根廷商品保税展示交易中心于5月27日正式开幕运营。该中心的成立标志着临港新片区在推动国际贸易发展、促进跨境商品展示交易方面迈出了新的步伐。

阿根廷商品保税展示交易中心的开幕,不仅为上海乃至中国的消费者提供了更多元化的进口商品选择,也为阿根廷的出口企业提供了一个直接展示和销售产品的平台。通过保税展示交易模式,进口商品可以在不缴纳关税的情况下进行展示和交易,降低了企业的运营成本,提高了市场的活跃度。

临港新片区的这一举措,也是中国持续推进高水平对外开放、促进贸易自由化便利化的具体体现。随着中国经济的持续增长和消费者对高品质进口商品需求的日益增长,保税展示交易中心的运营将为中外企业带来新的商机,同时也将为上海的经济发展注入新的活力。

未来,临港新片区将继续深化改革,优化服务,为国内外企业提供更加便捷、高效的贸易环境,推动形成全方位、多层次、宽领域的对外开放新格局。

英语如下:

News Title: “Shanghai Pudong New District’s Argentina Commodities Duty-Free Trading Center Opens in Grand Style”

Keywords: Duty-free Trading, Pudong New District, Argentina Commodities

News Content: The Argentina Commodities Duty-Free Exhibition and Trading Center of the Shanghai (China) Pilot Free Trade Zone Pudong New District officially commenced operations on May 27th. The establishment of this center marks a new step forward in the Pudong New District’s efforts to promote international trade and facilitate cross-border commodity exhibition and trading activities.

The opening of the Argentina Commodities Duty-Free Exhibition and Trading Center not only offers consumers in Shanghai and across China a more diverse selection of imported goods but also provides Argentine export enterprises with a direct platform for showcasing and selling their products. Through the duty-free exhibition and trading model, imported goods can be displayed and traded without paying tariffs, thereby reducing operational costs for businesses and enhancing market activity.

This move by the Pudong New District is a concrete manifestation of China’s continuous promotion of high-level opening-up and facilitation of trade liberalization and facilitation. As China’s economy continues to grow and there is an increasing demand from consumers for high-quality imported goods, the operation of the duty-free exhibition and trading center will bring new business opportunities to domestic and foreign enterprises, as well as inject new vitality into Shanghai’s economic development.

In the future, the Pudong New District will continue to deepen reform and optimize services to provide a more convenient and efficient trading environment for domestic and foreign enterprises, and push for the formation of a new pattern of comprehensive, multi-level, and wide-ranging opening-up.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/05-27/10224157.shtml

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注